使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見っけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
英語の訳
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
英語の訳
その男は全く見かけたことの無い男だった。
英語の訳
誰も洞穴を見つけ出すことはできなかった。
英語の訳
どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
英語の訳
ブラウンさんは外見ほど年はとっていない。
英語の訳
我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
英語の訳
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
英語の訳
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
英語の訳
癌は発見が間に合えば、治すことができる。
英語の訳
教授は物思いにふけっているように見えた。
英語の訳
警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。
英語の訳
警察は何の手がかりも見つけられなかった。
英語の訳
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
英語の訳
私が見つけたのは1丁のハサミだけだった。
英語の訳
私たちは割引率についての意見が一致した。
英語の訳
私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
英語の訳
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
英語の訳
私の新しいムスタングを見せてなかったっけ?
英語の訳
私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
英語の訳
私はただ彼の意見をそのまま言ったまでだ。
英語の訳
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
英語の訳
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
英語の訳
窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。
英語の訳
大きな意見の不一致があることが時々ある。
英語の訳