使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見っけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
英語の訳
私は彼の意見を全然気に入らなかった。
英語の訳
次に何をやってよいか見当がつかない。
英語の訳
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
英語の訳
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
英語の訳
青空を背景にその塔がくっきり見えた。
英語の訳
石油の発見は思いがけない幸運だった。
英語の訳
先日父によって書かれた本を発見した。
英語の訳
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
英語の訳
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
英語の訳
中国人と日本人の見分けがつきますか。
英語の訳
直接税に反対する意見が支配的だった。
英語の訳
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
英語の訳
彼の意見は、あまり重要ではなかった。
英語の訳
彼の家を見つけるのに時間がかかった。
英語の訳
彼はあちこち歩き回って町を見物した。
英語の訳
彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
英語の訳
彼は外見はスポーツマンのようだった。
英語の訳
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
英語の訳
彼は決して振り返って見ませんでした。
英語の訳
彼は見かけよりずっと年をとっている。
英語の訳
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
英語の訳
彼女はその光景を見てまっ青になった。
英語の訳
彼女は決して見ず知らずの人ではない。
英語の訳
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
英語の訳