YOMI読みの道

例文

見っけを含む例文一覧

見っけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,170件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見っけ
前の25件13 / 47次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。

英語の訳

  • I found a pot in which there were several old coins.
出典: Tatoeba文番号 155592
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の意見を全然気に入らなかった。

英語の訳

  • I cared little for his opinion.
出典: Tatoeba文番号 153999
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に何をやってよいか見当がつかない。

英語の訳

  • I can't guess what to do next.
  • I can't figure out what I should do now.
  • I can't figure out what to do now.
出典: Tatoeba文番号 150370
TatoebaCC BY 2.0 FR

少数民族達は偏見や貧困と戦っている。

英語の訳

  • Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
出典: Tatoeba文番号 146640
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

森の中ではあまり鹿を見かけなかった。

英語の訳

  • We didn't see many deer in the forest.
出典: Tatoeba文番号 145083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

青空を背景にその塔がくっきり見えた。

英語の訳

  • The tower was seen clearly against the blue sky.
出典: Tatoeba文番号 142577
TatoebaCC BY 2.0 FR

石油の発見は思いがけない幸運だった。

英語の訳

  • The discovery of oil was a lucky accident.
出典: Tatoeba文番号 142320
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先日父によって書かれた本を発見した。

英語の訳

  • The other day I discovered a book written by my father.
出典: Tatoeba文番号 141442
TatoebaCC BY 2.0 FR

大衆の意見が大統領の決定を左右する。

英語の訳

  • Public opinion governs the president's decisions.
出典: Tatoeba文番号 137512
TatoebaCC BY 2.0 FR

探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。

英語の訳

  • The explorers discovered a skeleton in the cave.
出典: Tatoeba文番号 127385
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国人と日本人の見分けがつきますか。

英語の訳

  • Can you tell a Chinese person from Japanese?
出典: Tatoeba文番号 126478
TatoebaCC BY 2.0 FR

直接税に反対する意見が支配的だった。

英語の訳

  • Opinion against the direct tax was dominant.
出典: Tatoeba文番号 125742
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

発見が間に合えば、ガンは治療できる。

英語の訳

  • Cancer can be cured if discovered in time.
出典: Tatoeba文番号 121321
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は、あまり重要ではなかった。

英語の訳

  • His opinion was unimportant.
出典: Tatoeba文番号 118171
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家を見つけるのに時間がかかった。

英語の訳

  • We had some difficulty finding his house.
出典: Tatoeba文番号 117952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあちこち歩き回って町を見物した。

英語の訳

  • He walked around to see the town.
出典: Tatoeba文番号 114954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。

英語の訳

  • He found his missing brother at last.
出典: Tatoeba文番号 111905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外見はスポーツマンのようだった。

英語の訳

  • He had the appearance of a sportsman.
出典: Tatoeba文番号 108964
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は警察官を見るや否や逃げて行った。

英語の訳

  • As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 107930
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して振り返って見ませんでした。

英語の訳

  • He never looked back.
出典: Tatoeba文番号 107861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は見かけよりずっと年をとっている。

英語の訳

  • He is much older than he looks.
出典: Tatoeba文番号 107677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい彗星を発見したと主張した。

英語の訳

  • He claimed that he had discovered a new comet.
出典: Tatoeba文番号 103771
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその光景を見てまっ青になった。

英語の訳

  • She turned pale at the sight.
出典: Tatoeba文番号 92496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は決して見ず知らずの人ではない。

英語の訳

  • She is no stranger to me.
出典: Tatoeba文番号 90312
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は私たちの意見に耳を貸さなかった。

英語の訳

  • My father was deaf to our opinions.
出典: Tatoeba文番号 84540