使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見っけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
20ほどの問題で意見の一致をみている。
英語の訳
あなたの率直な意見が聞きたいのです。
英語の訳
いつだって読書の時間は見つけられる。
英語の訳
いっぽう彼の意見はちがっていました。
英語の訳
この点に関しては意見が異なっている。
英語の訳
この問題に関して、3つの意見が有る。
英語の訳
この問題に関しては3つの意見がある。
英語の訳
その家は見かけがたいへん陰気だった。
英語の訳
その光景を見て笑わざるを得なかった。
英語の訳
その実験は、偉大な発見をもたらした。
英語の訳
その情報で彼の意見は説得力が増した。
英語の訳
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
英語の訳
その島は誰によって発見されましたか。
英語の訳
どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
英語の訳
どうやって私の家を見つけたのですか。
英語の訳
ペニシリンの発見は誰のおかげですか。
英語の訳
やつらに実力の差を見せ付けてやった。
英語の訳
悪天候だったので市内見物を断念した。
英語の訳
我々にはわずかな意見の相違があった。
英語の訳
外国人労働者に偏見は持っていません。
英語の訳
警察は何の手がかりも見出せなかった。
英語の訳
交通信号が見分けられないほどだった。
英語の訳
私たちの意見は大きく食い違っている。
英語の訳
私は10ページに10個の誤りを発見した。
英語の訳
私は一見して彼が正直者だとわかった。
英語の訳