TatoebaCC BY 2.0 FR
この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
英語の訳
- You will find the scene just as you see it in this picture.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
英語の訳
- I never see this picture without thinking of my young days.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。
英語の訳
- To look at him, you'd take him for a girl.
TatoebaCC BY 2.0 FR
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
英語の訳
- A person giving a speech should stand where everyone can see him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
英語の訳
- I saw an old woman cross the street.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。
英語の訳
- I've never seen a yellow submarine in my life.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。
英語の訳
- I have just been to the station to see my uncle off.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私達の立っているところから琵琶湖が見えた。
英語の訳
- Lake Biwa could be seen from where we were standing.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。
英語の訳
- He has been to the station to see his friend off.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
母を見送りに札幌駅に行ってきたところです。
英語の訳
- I have just been to Sapporo Station to see my mother off.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
どっか、見たいところがある?あったら言ってね。
英語の訳
- Is there any place you'd like to see? If there is, let me know.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
あ、ところでさ、君に見せたいものがあるんだ。
英語の訳
- Oh, by the way, I have something to show you.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
日本の梨は、見たところまるでりんごのようだ。
英語の訳
- Japanese pears look just like apples.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
この写真は心を痛めることなしには見られない。
英語の訳
- I can't look at this photo without feeling very sad.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
英語の訳
- Two soldiers kept guard at the gate.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
2台のバスは一見したところお互いに似ている。
英語の訳
- The two buses resemble each other at first glance.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
そこにはたくさん見るところがあると思います。
英語の訳
- I think that there are many places to see there.
TatoebaCC BY 2.0 FR
一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
英語の訳
- At first glance, the question seemed easy.
TatoebaCC BY 2.0 FR
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
英語の訳
- I can see some boats far away from the shore.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
英語の訳
- Our prospects for victory are excellent at the moment.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
英語の訳
- I would be honored to give you a showing in my gallery.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。
英語の訳
- I have just been to the station to see my uncle off.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
英語の訳
- I have just been to the station to see my uncle off.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
英語の訳
- I have been to the station to see my friend off.
TatoebaCC BY 2.0 FR
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
英語の訳
- I can't look at this photo without feeling very sad.