使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見せかけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
英語の訳
彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。
英語の訳
この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
英語の訳
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
英語の訳
再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
英語の訳
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
英語の訳
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
英語の訳
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
英語の訳
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
英語の訳
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
英語の訳
そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。
英語の訳
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
英語の訳
最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
英語の訳
私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
英語の訳
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
英語の訳
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
英語の訳
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
英語の訳
私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
英語の訳
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
英語の訳
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
英語の訳
スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!
英語の訳
これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
英語の訳
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
英語の訳
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
英語の訳
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
英語の訳