トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
英語の訳
- Tom saw a vase of flowers on the table near the window.
遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
英語の訳
- In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
英語の訳
- Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
トムはくまなく調べたが、隠し扉を見つけることはできなかった。
英語の訳
- Tom looked all over, but he couldn't find the secret door.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
英語の訳
- I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。
英語の訳
- Everyone more or less likes showing off in public.
私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
英語の訳
- Can we find joy in spite of suffering and death?
しらばっくれるな!君が万引きしたところを警備員が見ていたんだぞ。
英語の訳
- Stop playing dumb! The security guards saw you shoplifting!
見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
英語の訳
- Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
英語の訳
- What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
英語の訳
- Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.
最近、牛乳瓶の底のような分厚い眼鏡をしている人を見かけなくなった。
英語の訳
- I'm beginning to stop seeing people wearing bulky glasses like that of the bottom of a milk bottle.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
英語の訳
- We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。
英語の訳
- Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.
自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
英語の訳
- Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
英語の訳
- It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
英語の訳
- All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
英語の訳
- Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
英語の訳
- Give a little love to a child, and you get a great deal back.
彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。
英語の訳
- She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.
客さんに値段を伝えるとき、日本の店員さんはたびたび計算機を使って見せる。
英語の訳
- When stating the price to customers, Japanese clerks often type the number on a calculator and hold it up.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
英語の訳
- Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
英語の訳
- I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
英語の訳
- Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
英語の訳
- Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.