YOMI読みの道

例文

見かけるを含む例文一覧

見かけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全809件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見かける
前の25件25 / 33次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?

英語の訳

  • Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
  • Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
出典: Tatoeba文番号 2703412
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。

英語の訳

  • Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
出典: Tatoeba文番号 1508666
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。

英語の訳

  • The jeans looked none the cleaner for having been washed.
出典: Tatoeba文番号 216585
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。

英語の訳

  • Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
出典: Tatoeba文番号 213284
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。

英語の訳

  • Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
出典: Tatoeba文番号 181886
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。

英語の訳

  • My view was different from his as to what should be done.
出典: Tatoeba文番号 163728
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。

英語の訳

  • I went over his report, but couldn't find any mistakes.
出典: Tatoeba文番号 154006
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。

英語の訳

  • He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
出典: Tatoeba文番号 104712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

野生の猿が見つかったという知らせが、その警官のところにたくさん届いた。

英語の訳

  • A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.
出典: Tatoeba文番号 79592
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。

英語の訳

  • How could I be a robot? Robots don't dream.
出典: Tatoeba文番号 4873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの双子、本当によく似てるから、どっちがどっちか見分けがつかないんだよ。

英語の訳

  • The twins are so much alike that I cannot distinguish one from the other.
出典: Tatoeba文番号 11274091
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本では、まだ時々そろばんを使ってる人を見かけるけど、以前ほどではない。

英語の訳

  • In Japan, we still sometimes see someone use an abacus, but not as often as we used to.
出典: Tatoeba文番号 9741356
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

客さんに値段を伝えるとき、日本の店員さんはたびたび計算機を使って見せる。

英語の訳

  • When stating the price to customers, Japanese clerks often type the number on a calculator and hold it up.
出典: Tatoeba文番号 7894419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。

英語の訳

  • Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
出典: Tatoeba文番号 1667757
TatoebasugoisenseiCC BY 2.0 FR

あなたの家の周りを散歩すると、どんな景色や、建物を見ることができますか。

英語の訳

  • When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?
出典: Tatoeba文番号 649971
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。

英語の訳

  • I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
出典: Tatoeba文番号 234143
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。

英語の訳

  • That couple never fights; they are always in agreement on everything.
出典: Tatoeba文番号 213425
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。

英語の訳

  • At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
出典: Tatoeba文番号 202640
TatoebaCC BY 2.0 FR

意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。

英語の訳

  • Opinion is ultimately determined by feelings, and not by the intellect.
出典: Tatoeba文番号 191065
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の友達を見てみると、性格的に自分に結構似ている人が多いかもしれない。

英語の訳

  • If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.
出典: Tatoeba文番号 149753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。

英語の訳

  • All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
出典: Tatoeba文番号 144575
TatoebaCC BY 2.0 FR

破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。

英語の訳

  • It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
出典: Tatoeba文番号 121650
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。

英語の訳

  • The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
出典: Tatoeba文番号 93840
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

彼の発言一見正しいように聞こえるが、よく考えると矛盾していることに気づく。

英語の訳

  • His statement sounds correct at first, but upon thinking carefully, you realize it's contradictory.
出典: Tatoeba文番号 13266207
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここのふぞろいカステラって、わざとふぞろいにしてお得に見せかけてるんだよ。

英語の訳

  • The unique cakes here are only unique to make it look like a good deal.
出典: Tatoeba文番号 10899533