YOMI読みの道

例文

要事を含む例文一覧

要事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全173件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件要事
前の25件2 / 7次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

自分の限界を知る事は重要である。

英語の訳

  • It is important to know your own limitations.
出典: Tatoeba文番号 149864
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに出発する事が重要だ。

英語の訳

  • It is important that she should leave at once.
出典: Tatoeba文番号 92742
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

毎日ある程度運動する事は必要だ。

英語の訳

  • It is necessary to do some exercise every day.
  • It is necessary to take some exercise every day.
出典: Tatoeba文番号 81317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝食は一日の中で最も重要な食事だ。

英語の訳

  • Breakfast is the most important meal of the day.
出典: Tatoeba文番号 8672838
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は高度の熟練を必要とする。

英語の訳

  • This work calls for a high degree of skill.
出典: Tatoeba文番号 221809
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は大変な労力を必要とする。

英語の訳

  • This job involves lots of hard work.
出典: Tatoeba文番号 221798
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は特別な技術を必要とする。

英語の訳

  • This work calls for special skill.
出典: Tatoeba文番号 221793
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事態は慎重な取り扱いを要する。

英語の訳

  • This situation requires nice handling.
出典: Tatoeba文番号 221635
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはこの上なく重要な事柄である。

英語の訳

  • This is a matter of the utmost importance.
出典: Tatoeba文番号 218616
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その仕事はとても忍耐を必要とする。

英語の訳

  • The work calls for great patience.
出典: Tatoeba文番号 210383
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その手紙に返事を出す必要はないよ。

英語の訳

  • You needn't answer the letter.
  • You don't need to answer that letter.
  • It isn't necessary to answer that letter.
出典: Tatoeba文番号 209508
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。

英語の訳

  • To study English is important for young people.
  • It's important for young people to study English.
出典: Tatoeba文番号 189076
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故は主要高速道路で起こった。

英語の訳

  • The traffic accident took place on the main highway.
出典: Tatoeba文番号 174123
TatoebaCC BY 2.0 FR

最悪の事態に備えることが必要です。

英語の訳

  • It is necessary to prepare for the worst.
出典: Tatoeba文番号 170771
TatoebaCC BY 2.0 FR

職業の安定が主要な関心事となった。

英語の訳

  • Job security became a major worry.
出典: Tatoeba文番号 145976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前もって予約しておく事が必要です。

英語の訳

  • It is necessary that we make a reservation in advance.
出典: Tatoeba文番号 140960
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何時に君の返事を要求したのか。

英語の訳

  • What time did he ask for your response?
出典: Tatoeba文番号 109344
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは申込書に必要事項を書き込んだ。

英語の訳

  • Tom filled out the application form.
出典: Tatoeba文番号 9440684
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1990年の主要な出来事といえば何でしょう?

英語の訳

  • What were the chief events of 1990?
出典: Tatoeba文番号 1215128
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは高度の集中を要する類の仕事だ。

英語の訳

  • It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
  • This is the kind of work that requires a high level of concentration.
出典: Tatoeba文番号 1192033
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事の遂行は多くの歳月を要した。

英語の訳

  • The accomplishment of this task took many years.
出典: Tatoeba文番号 221828
TatoebaCC BY 2.0 FR

これがすべての中で最も重要な事柄だ。

英語の訳

  • This is the most important matter of all.
出典: Tatoeba文番号 218998
TatoebaCC BY 2.0 FR

サラは払い戻してもらう事を要求した。

英語の訳

  • Sarah demanded that she be given a refund.
出典: Tatoeba文番号 216663
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事の完成するには数年を要した。

英語の訳

  • The accomplishment of the task took several years.
出典: Tatoeba文番号 210405
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は10人の人を10日必要とする。

英語の訳

  • The work requires ten men for ten days.
出典: Tatoeba文番号 210401