YOMI読みの道

例文

要事を含む例文一覧

要事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全173件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件要事
前の25件3 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は彼らにとってとても重要だ。

英語の訳

  • The task is of great importance to them.
出典: Tatoeba文番号 210351
TatoebaCC BY 2.0 FR

無視するにはあまりにも重要な事柄だ。

英語の訳

  • This is too important to overlook.
出典: Tatoeba文番号 205596
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな事で25セント硬貨が必要ですか。

英語の訳

  • Why do you need quarters?
出典: Tatoeba文番号 199429
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナンシーがその会合にでる事が必要だ。

英語の訳

  • It is necessary that Nancy attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 199016
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはこの重要な事実を見落とした。

英語の訳

  • We have overlooked this important fact.
出典: Tatoeba文番号 166536
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に事実を話すように要求された。

英語の訳

  • It was demanded that I tell him the truth.
出典: Tatoeba文番号 154135
TatoebaCC BY 2.0 FR

重要事項は彼らが決定するのではない。

英語の訳

  • They don't decide important matters.
出典: Tatoeba文番号 147957
TatoebaCC BY 2.0 FR

当事者同士の話し合いがもっと必要だ。

英語の訳

  • There should be more communication between the persons concerned.
出典: Tatoeba文番号 124094
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。

英語の訳

  • He is very busy with some important work now.
出典: Tatoeba文番号 107225
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

今日仕事に行く必要がなければいいのに。

英語の訳

  • I wish I didn't have to go to work today.
  • I wish that I didn't have to go to work today.
出典: Tatoeba文番号 7947490
Tatoebakemushi69CC BY 2.0 FR

俺はお前に俺の事を説明する必要はないよ!

英語の訳

  • I don't have to explain myself to you!
出典: Tatoeba文番号 5147296
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あなたが仕事を辞める必要はありません。

英語の訳

  • It is not necessary for you to quit the job.
出典: Tatoeba文番号 234206
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの迅速な返事が是非とも必要です。

英語の訳

  • Your prompt reply is urgently required.
出典: Tatoeba文番号 233148
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。

英語の訳

  • This sort of work calls for great patience.
出典: Tatoeba文番号 221357
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の仕事はすごい努力を必要とする。

英語の訳

  • This sort of work calls for great patience.
出典: Tatoeba文番号 221285
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。

英語の訳

  • This sort of work calls for great patience.
出典: Tatoeba文番号 221284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。

英語の訳

  • This sort of work calls for great patience.
出典: Tatoeba文番号 221283
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この書類に必要事項を書き込んで下さい。

英語の訳

  • Please fill out this form.
出典: Tatoeba文番号 221207
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい仕事は彼の技術を必要とした。

英語の訳

  • The new job challenged his skill.
出典: Tatoeba文番号 208854
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその事実を考慮に入れる必要はない。

英語の訳

  • You need not take account of the fact.
出典: Tatoeba文番号 177733
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその事件を再調査する必要がある。

英語の訳

  • We need to review the case.
出典: Tatoeba文番号 151783
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。

英語の訳

  • I need someone to help me with housework.
出典: Tatoeba文番号 136937
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。

英語の訳

  • The primary cause of his failure is laziness.
出典: Tatoeba文番号 117117
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最悪の事態に備えておく必要がある。

英語の訳

  • It is necessary that he should prepare for the worst.
出典: Tatoeba文番号 106974
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親が子供を教育する事は、重要である。

英語の訳

  • Education by the parents of their children is important.
出典: Tatoeba文番号 78068