YOMI読みの道

例文

要事を含む例文一覧

要事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全173件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件要事
1 / 7次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事が必要だ。

英語の訳

  • I need a job.
出典: Tatoeba文番号 1046077
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これは重要な行事です。

英語の訳

  • This is an important event.
出典: Tatoeba文番号 218266
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食事制限は必要ですか。

英語の訳

  • Should I watch my diet?
出典: Tatoeba文番号 145822
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は慣れの必要だ。

英語の訳

  • This job calls for practice.
出典: Tatoeba文番号 221816
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は熟練を要する。

英語の訳

  • This job calls for skill.
出典: Tatoeba文番号 221799
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

トムには重要な仕事がある。

英語の訳

  • Tom has an important job.
出典: Tatoeba文番号 6850133
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、仕事が必要でした。

英語の訳

  • But he needed a job.
出典: Tatoeba文番号 216319
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事には忍耐が必要だ。

英語の訳

  • The work calls for patience.
出典: Tatoeba文番号 210419
TatoebaCC BY 2.0 FR

安全が最も重要な事である。

英語の訳

  • Safety is what matters most.
  • Safety is the most important thing.
出典: Tatoeba文番号 191324
TatoebaCC BY 2.0 FR

事情に詳しい人間が必要だ。

英語の訳

  • We want a man who knows what the score is.
出典: Tatoeba文番号 150792
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

新しい仕事を探す必要がある。

英語の訳

  • I need to find a new job.
  • I need to look for a new job.
出典: Tatoeba文番号 7729422
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな事で小銭が必要ですか。

英語の訳

  • Why do you need change?
出典: Tatoeba文番号 199427
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな事で切手が必要ですか。

英語の訳

  • Why do you want stamps?
出典: Tatoeba文番号 199426
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は事態を重要視している。

英語の訳

  • We regard the situation as serious.
出典: Tatoeba文番号 185807
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のいう事は要領を得ている。

英語の訳

  • What he says is brief and to the point.
出典: Tatoeba文番号 118418
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この事業には多額の資金が要る。

英語の訳

  • We need a large amount of money for this project.
出典: Tatoeba文番号 221668
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が外国語を学ぶ事は重要です。

英語の訳

  • It is important for you to learn a foreign language.
出典: Tatoeba文番号 179046
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日曜日に仕事をする必要はない。

英語の訳

  • You don't have to work on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 122157
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のいう事は簡にして要を得た。

英語の訳

  • What he said was brief and to the point.
出典: Tatoeba文番号 118419
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に事件の概要を説明した。

英語の訳

  • He gave me an outline of the affair.
出典: Tatoeba文番号 106067
TatoebaMari_TaguchiCC BY 2.0 FR

事前の申し込みは必要ありません。

英語の訳

  • Applying in advance is not necessary.
  • You don't need to apply in advance.
  • Applications in advance are not required.
出典: Tatoeba文番号 7298771
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事には大金が必要でしょう。

英語の訳

  • This job will call for a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 221833
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事実はほとんど重要ではない。

英語の訳

  • This fact is of little consequence.
出典: Tatoeba文番号 221640
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはたいへん重要な事柄である。

英語の訳

  • This is a matter of great importance.
出典: Tatoeba文番号 218584
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事には300ドルも必要だった。

英語の訳

  • No less than three hundred dollars was needed for the work.
出典: Tatoeba文番号 210420