YOMI読みの道

例文

製を含む例文一覧

製を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全284件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この製品は美しく仕上がっている。

英語の訳

  • This work is beautifully finished.
出典: Tatoeba文番号 220900
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはプラスチック製の額縁です。

英語の訳

  • This is a picture frame made of plastic.
出典: Tatoeba文番号 218531
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは日本製のストップウオッチ。

英語の訳

  • This is a stop watch made in Japan.
出典: Tatoeba文番号 218156
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらは彼女の手製のケーキです。

英語の訳

  • These are cakes of her baking.
  • These are cakes that she baked herself.
出典: Tatoeba文番号 217704
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ジョンは日本製の車をもっている。

英語の訳

  • John has a car made in Japan.
出典: Tatoeba文番号 215234
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の上のラジオはソニーの製品だ。

英語の訳

  • The radio on the desk is a Sony.
出典: Tatoeba文番号 183422
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が見ている絵はピカソの複製だ。

英語の訳

  • The picture you are looking at is a copy of a Picasso.
出典: Tatoeba文番号 179019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はガラス製品を注意して運んだ。

英語の訳

  • He carried the glassware with care.
出典: Tatoeba文番号 114091
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはテレビで新製品を広告した。

英語の訳

  • They advertised a new product on TV.
出典: Tatoeba文番号 97781
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

合鍵の作製には2日ほどかかります。

英語の訳

  • It takes about two days to make a duplicate key.
出典: Tatoeba文番号 13714028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは日本製のカメラを買ったんだ。

英語の訳

  • Tom bought a camera that was made in Japan.
出典: Tatoeba文番号 11365175
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本製の車は世界中で使われている。

英語の訳

  • Cars made in Japan are used all over the world.
出典: Tatoeba文番号 3465007
Tatoebaeirik174CC BY 2.0 FR

このブーツはオーストラリア製です。

英語の訳

  • These boots are from Australia.
出典: Tatoeba文番号 2974706
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

兄は製薬工場で働こうと思っている。

英語の訳

  • My older brother is planning to work at a drug factory.
出典: Tatoeba文番号 1084608
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。

英語の訳

  • Ten paper plates cost one dollar.
出典: Tatoeba文番号 880371
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

外国製品がどかっと市場に出回った。

英語の訳

  • Foreign products arrived on the market in large quantities.
出典: Tatoeba文番号 236704
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会社はテレビを製造しています。

英語の訳

  • This company manufactures televisions.
出典: Tatoeba文番号 222670
TatoebaCC BY 2.0 FR

この製品は飛ぶように売れています。

英語の訳

  • These products are selling like hot cakes.
出典: Tatoeba文番号 220901
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは英国製のコーヒーカップです。

英語の訳

  • This is a coffee cup made in England.
出典: Tatoeba文番号 218491
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの自動車は大部分が日本製だ。

英語の訳

  • These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.
出典: Tatoeba文番号 217890
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらの製品は同じ品質になります。

英語の訳

  • These products are of the same quality.
出典: Tatoeba文番号 217838
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は電気製品を製造している。

英語の訳

  • The company manufactures electrical goods.
出典: Tatoeba文番号 211769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その工場は来年から製造をはじめる。

英語の訳

  • The factory will begin to produce next year.
出典: Tatoeba文番号 210726
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時計はスイスで製造されている。

英語の訳

  • The watch is manufactured in Switzerland.
出典: Tatoeba文番号 209728
TatoebaCC BY 2.0 FR

その製品の輸出はすぐ始まるだろう。

英語の訳

  • Export of the product will start soon.
出典: Tatoeba文番号 208638