使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
術を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
英語の訳
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
英語の訳
アメリカは宇宙技術において進んでいる。
英語の訳
クライブは電子工学の技術者になりたい。
英語の訳
その航空機には新技術が適用されている。
英語の訳
その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
英語の訳
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
英語の訳
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
英語の訳
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
英語の訳
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
英語の訳
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
英語の訳
私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
英語の訳
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
英語の訳
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
英語の訳
半年前に右目の白内障の手術をしました。
英語の訳
彼が生きていることを確かめる術はない。
英語の訳
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
英語の訳
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
英語の訳
父も私も初めてその美術館へ行きました。
英語の訳
手術は医院内で三十分以内に完了します。
英語の訳
私は芸術家ではない。全然向いていない。
英語の訳
トムは先週の月曜日に手術を受けたんだよ。
英語の訳
すべての芸術はたえず音楽の状態に憧れる。
英語の訳
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
英語の訳
この手術は成功するかしら、と彼は思った。
英語の訳