YOMI読みの道

例文

行間を含む例文一覧

行間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全309件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件行間
前の25件6 / 13次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の飛行機の到着時間を知っていますか。

英語の訳

  • Do you know the time of arrival of his plane?
  • Do you know when his plane is arriving?
出典: Tatoeba文番号 116306
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。

英語の訳

  • Did the plane make up for the lost time?
出典: Tatoeba文番号 85626
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつが東京に行ったのは間違いないんだ。

英語の訳

  • I'm sure that he went to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 11263539
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間があれば、映画を観に行くんだけどな。

英語の訳

  • If I had time, I would go to the movies.
  • If I had time, I'd go to the movies.
出典: Tatoeba文番号 10335039
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いなくなってた30分の間、どこに行ってたの?

英語の訳

  • Where did you go for that 30 minutes you were gone?
出典: Tatoeba文番号 10175680
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの飛行機の到着時間を知っていますか。

英語の訳

  • Do you know when Tom's plane is arriving?
出典: Tatoeba文番号 10079940
TatoebaCC BY 2.0 FR

この列車で行けば半分の時間でいけますよ。

英語の訳

  • The train will get you there in half the time.
出典: Tatoeba文番号 219175
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこまで車で行くのに5時間かかりました。

英語の訳

  • It took me five hours to drive there.
  • It took five hours to drive there.
出典: Tatoeba文番号 213570
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。

英語の訳

  • Whichever way you take, it'll take you the same time.
出典: Tatoeba文番号 200740
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。

英語の訳

  • The bad weather delayed the plane for two hours.
  • The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
  • The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
出典: Tatoeba文番号 191378
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。

英語の訳

  • Will we be in time for the plane if we leave now?
出典: Tatoeba文番号 172338
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。

英語の訳

  • No sooner had we sat down than we found it was time to go.
出典: Tatoeba文番号 165780
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は飛行機にちょうど間に合って到着した。

英語の訳

  • I arrived just in time for the plane.
出典: Tatoeba文番号 153118
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

若者の間では古着を着るのが流行している。

英語の訳

  • Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
出典: Tatoeba文番号 148755
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の子の間で今、ジーパンが流行っている。

英語の訳

  • Jeans are now in fashion among girls.
出典: Tatoeba文番号 147346
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。

英語の訳

  • The day will soon come when man can travel to Mars.
出典: Tatoeba文番号 144371
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。

英語の訳

  • Animals act in a better manner than wicked humans.
出典: Tatoeba文番号 123749
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。

英語の訳

  • It is certain that the plane will reach there on time.
出典: Tatoeba文番号 85732
TatoebaTanukiKunCC BY 2.0 FR

あれから数週間後、クラウディオは出て行く。

英語の訳

  • A few weeks after that, Claudio quit.
出典: Tatoeba文番号 13756225
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間があると、いつもその博物館に行くんだ。

英語の訳

  • I go to the museum whenever I get the chance.
出典: Tatoeba文番号 11234635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこに行くには、最低でも1時間はかかるよ。

英語の訳

  • It'll take at least an hour to get there.
出典: Tatoeba文番号 10097944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

3時間でそこに行くって、トムに伝えといて。

英語の訳

  • Tell Tom I'll be there in three hours.
出典: Tatoeba文番号 8894444
TatoebaCC BY 2.0 FR

その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。

英語の訳

  • The trip will take at least a week.
出典: Tatoeba文番号 206231
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ニューヨーク行きは一週間に何便ありますか。

英語の訳

  • How many flights to New York do you offer a week?
出典: Tatoeba文番号 198688
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者に行くために2、3時間仕事を中断した。

英語の訳

  • I left off work for a few hours to see the doctor.
出典: Tatoeba文番号 190888