使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
行間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
英語の訳
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
英語の訳
彼にはクラスの仲間に付いて行くのが難しい。
英語の訳
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
英語の訳
旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
英語の訳
夏休みの間は、ほぼ毎日泳ぎに行っていました。
英語の訳
時間とお金があれば、海外旅行へ行きたいです。
英語の訳
この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
英語の訳
新幹線で行けば、あっという間に着いちゃうよ。
英語の訳
こんな時間にいったい何処に行ってるんだろう。
英語の訳
それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。
英語の訳
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
英語の訳
君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
英語の訳
私は時間までにそこに行くことができなかった。
英語の訳
私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
英語の訳
東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
英語の訳
彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。
英語の訳
ボストンまで飛行時間はどれぐらいかかりますか。
英語の訳
飛行機の時間にちょうど間に合うように着いたよ。
英語の訳
無意味極まりない行為を続けると,人間は発狂する。
英語の訳
一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか?
英語の訳
そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。
英語の訳
そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。
英語の訳
ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
英語の訳
競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。
英語の訳