YOMI読みの道

例文

行間を含む例文一覧

行間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全309件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件行間
前の25件10 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。

英語の訳

  • It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 195880
TatoebaCC BY 2.0 FR

教えてくれねーか。あんたどこに行ってたんだ、30分の間に。

英語の訳

  • Where did you go for that 30 minutes you were gone?
出典: Tatoeba文番号 180369
TatoebaCC BY 2.0 FR

作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。

英語の訳

  • You have to read between the lines to know the true intention of the author.
出典: Tatoeba文番号 170172
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。

英語の訳

  • He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
出典: Tatoeba文番号 115014
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。

英語の訳

  • I don't usually take long baths but you're in and out in no time.
出典: Tatoeba文番号 81724
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。

英語の訳

  • There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.
出典: Tatoeba文番号 76169
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

ボストンに行くのに飛行機でどれくらいの時間がかかりましたか?

英語の訳

  • How long did it take you to get to Boston by plane?
出典: Tatoeba文番号 7838823
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。

英語の訳

  • It will not be long before man can travel to the moon.
出典: Tatoeba文番号 2037398
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。

英語の訳

  • My mother will attend to the baby while I go to the dance.
  • While I'm at the dance, my mother will take care of the baby.
出典: Tatoeba文番号 203080
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。

英語の訳

  • We flew to Paris, where we stayed a week.
出典: Tatoeba文番号 186004
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。

英語の訳

  • You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
出典: Tatoeba文番号 85696
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。

英語の訳

  • For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
出典: Tatoeba文番号 221957
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

「時間通りに、教室にうまく行き着くことができる」と彼は思った。

英語の訳

  • "I can make it to my class on time," he thought.
出典: Tatoeba文番号 236285
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。

英語の訳

  • You ought to go by taxi, or you might not get there in time.
出典: Tatoeba文番号 203731
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。

英語の訳

  • We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!
出典: Tatoeba文番号 150527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。

英語の訳

  • I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.
出典: Tatoeba文番号 1098923
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。

英語の訳

  • It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
出典: Tatoeba文番号 463494
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。

英語の訳

  • The criminal is sure to do time for robbing the store.
出典: Tatoeba文番号 207164
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。

英語の訳

  • How long did it take you to drive from here to Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 177869
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。

英語の訳

  • Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
出典: Tatoeba文番号 144234
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

アメリカに行くだけで英語が話せるようになると思ったら大間違いだよ。

英語の訳

  • If you think that you'll learn to speak English just by going to America, then you're sorely mistaken.
出典: Tatoeba文番号 3607569
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あそこの病院は予約してても2時間は待たされるから覚悟して行ってね。

英語の訳

  • At that hospital, even if you've got an appointment you have to wait at least two hours, so be ready for that.
出典: Tatoeba文番号 2992091
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間で流行っている。

英語の訳

  • Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
出典: Tatoeba文番号 195702
TatoebaCC BY 2.0 FR

爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。

英語の訳

  • There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
出典: Tatoeba文番号 121385
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

トムは、もはや朝食前に毎日は散歩しませんが、一週間で数回は行います。

英語の訳

  • Tom doesn't take a walk every morning before breakfast anymore, but he still does several times a week.
出典: Tatoeba文番号 11119794