彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。
英語の訳
- They approached the tourists and asked them for money.
「何処に行っていたの?」「歯医者に行っていたのだ」
英語の訳
- "Where have you been?" "I've been to the dentist."
最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
英語の訳
- The first thing to do was call for the doctor.
私はとても臆病者なのでめったに歯医者に行かない。
英語の訳
- I'm such a coward that I rarely visit the dentist.
自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
英語の訳
- Look out for pedestrians when you drive a car.
- Watch out for pedestrians when you drive a car.
- When driving a car, watch out for pedestrians.
出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。
英語の訳
- Those present rose as one and walked out.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
英語の訳
- The geologists explored for oil on our farm.
彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
英語の訳
- He regretted that he had put off going to the doctor.
彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
英語の訳
- She went in search of a doctor for her sick baby.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
英語の訳
- May the way of the hero lead to the Triforce.
そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
英語の訳
- Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
英語の訳
- She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
英語の訳
- The tourists had to leave the town before dawn.
学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。
英語の訳
- Some of the students went by bus, and others on foot.
私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
英語の訳
- I went to see the doctor, only to find him absent.
歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよいですね。
英語の訳
- You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.
- You should go to the dentist and have that tooth pulled out.
歩行者は、道路を横断する時は、横断歩道を渡らないとね。
英語の訳
- A pedestrian needs to cross the street at a crosswalk.
もう医者には行く必要ないんだ。だいぶ良くなったんでね。
英語の訳
- I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.
本校では、教職員を対象に不審者対応訓練を行っています。
英語の訳
- At this school, our faculty members are trained in how to deal with suspicious persons.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
英語の訳
- The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
君は歯医者に行ってその歯を抜いてもらうべきだったのに。
英語の訳
- You should've gone to the dentist to have that tooth pulled out.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
英語の訳
- Our travel advice center caters to the independent traveler.
局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
英語の訳
- The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.
昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
英語の訳
- Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.
私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
英語の訳
- I went all the way to see my doctor, only to find him absent.