YOMI読みの道

例文

行人を含む例文一覧

行人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全532件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件行人
前の25件15 / 22次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。

英語の訳

  • People who are prone to aggression can be dangerous.
出典: Tatoeba文番号 76173
TatoebabajoloCC BY 2.0 FR

この飛行機には144人の客と6人の乗員が乗っていました。

英語の訳

  • There were 144 passengers and 6 crew members on board this plane.
出典: Tatoeba文番号 3993419
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。

英語の訳

  • Tom has a friend whose father is an astronaut.
出典: Tatoeba文番号 2419384
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

3月に私と一緒に2週間メキシコに行きたい人はいますか?

英語の訳

  • Is there anyone who wants to go to Mexico with me for two weeks in March?
出典: Tatoeba文番号 1614600
TatoebaHautisCC BY 2.0 FR

僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。

英語の訳

  • I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
出典: Tatoeba文番号 356248
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた本人が彼女に会いに行けば、彼女はうれしく思う。

英語の訳

  • She will be flattered if you go to see her in person.
出典: Tatoeba文番号 231391
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのイギリス人は語ることよりも実行することが好きだ。

英語の訳

  • The Englishman likes doing better than talking.
出典: Tatoeba文番号 231372
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。

英語の訳

  • They are just going to the store over there.
出典: Tatoeba文番号 230792
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。

英語の訳

  • In England they are supposed to keep to the left.
出典: Tatoeba文番号 229257
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。

英語の訳

  • Go first to those who you are sure will help you.
出典: Tatoeba文番号 226011
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラブの人たちと日本アルプスにキャンプに行きました。

英語の訳

  • I went camping in the Japan Alps with my club.
出典: Tatoeba文番号 225543
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。

英語の訳

  • I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
出典: Tatoeba文番号 196068
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。

英語の訳

  • I object to you going to Europe alone.
出典: Tatoeba文番号 162388
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。

英語の訳

  • Although each person follows a different path, our destinations are the same.
出典: Tatoeba文番号 144561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。

英語の訳

  • They hadn't gone very far when they met an old man.
出典: Tatoeba文番号 98221
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。

英語の訳

  • She answered to the description of the missing woman.
出典: Tatoeba文番号 94574
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。

英語の訳

  • She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
出典: Tatoeba文番号 89778
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。

英語の訳

  • It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
出典: Tatoeba文番号 74390
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。

英語の訳

  • This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
出典: Tatoeba文番号 3069765
TatoebaCC BY 2.0 FR

宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。

英語の訳

  • The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
出典: Tatoeba文番号 189862
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。

英語の訳

  • Our travel advice center caters to the independent traveler.
出典: Tatoeba文番号 186395
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。

英語の訳

  • Our school prohibits us from going to the movies alone.
出典: Tatoeba文番号 186304
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。

英語の訳

  • Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.
出典: Tatoeba文番号 170099
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。

英語の訳

  • I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
出典: Tatoeba文番号 138565
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。

英語の訳

  • Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
出典: Tatoeba文番号 116202