この男は銀行強盗をしようとした時に数人を殺害した。
英語の訳
- This man killed several people when he tried to rob a bank.
どうして日本は若い人が投票へ行かないのでしょうか。
英語の訳
- Why is it that young people in Japan don't go to vote?
教会に行く人は、神の存在を信じているということだ。
英語の訳
- People who go to church apparently believe in existence of God.
トイレ行きたい人は今のうちに行っといた方がいいよ。
英語の訳
- Those who want to use the bathroom should do so now.
決して一人でそこへ行かないように言ったはずですが。
英語の訳
- I thought I told you never to go there alone.
君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。
英語の訳
- I don't like both of you going to such a place.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
英語の訳
- The servants tried to carry out their master's order.
しかし、貧しい人々はコンサートに行きませんでした。
英語の訳
- But poor people did not go to concerts.
その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
英語の訳
- He was kind enough to take him to the shop.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
英語の訳
- Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
英語の訳
- When I was in New York, I happened to meet my old friend.
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
英語の訳
- Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
英語の訳
- When in Rome, do as the Romans do.
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
英語の訳
- People were delighted at the safe return of the astronauts.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
英語の訳
- We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
英語の訳
- Do people behave differently when they go abroad?
行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
英語の訳
- I found the hotel crowded with foreign tourists.
混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
英語の訳
- We had to push our way through the crowd.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
英語の訳
- I wish I had gone with the others to the game yesterday.
自転車で学校に行く人もいれば、バスで行く人もいる。
英語の訳
- Some go to school by bicycle, others go by bus.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
英語の訳
- In order to know a man, you have only to travel with him a week.
- In order to get to know a person, one merely needs to travel with them for a week.
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
英語の訳
- I'm reluctant to let myself be known in strange company.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
英語の訳
- The Japanese make a group and tend to act together.
彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
英語の訳
- She has a feminine insight into human behavior.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
英語の訳
- Airplanes enable people to travel great distances rapidly.