使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
行人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
英語の訳
老婦人は、召し使いにトランクを取りに行かせた。
英語の訳
毎年夏になると、多くの日本人が海外旅行をします。
英語の訳
目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。
英語の訳
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
英語の訳
ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
英語の訳
きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
英語の訳
その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
英語の訳
その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
英語の訳
それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
英語の訳
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
英語の訳
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
英語の訳
君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
英語の訳
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
英語の訳
私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
英語の訳
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
英語の訳
人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
英語の訳
人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
英語の訳
人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
英語の訳
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
英語の訳
彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
英語の訳
彼女は私に1人でそこに行ってはいけないと言った。
英語の訳
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
英語の訳
ボストンに一緒に行ってくれる人を探してるんだけど。
英語の訳
お酒を飲んで暴れる人とは一緒に飲みに行きたくない。
英語の訳