YOMI読みの道

例文

行くあてを含む例文一覧

行くあてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全473件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件行くあて
前の25件14 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどうして真夜中にあなたの家に行かなくてはいけないのかわからない。

英語の訳

  • I don't see why I have to go to your house at midnight.
出典: Tatoeba文番号 159352
TatoebaCC BY 2.0 FR

車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。

英語の訳

  • It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
出典: Tatoeba文番号 148986
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あなたがどこへ行こうとわたしはあなたについていく、と彼女は彼に言った。

英語の訳

  • She said that she would follow him no matter where he went.
出典: Tatoeba文番号 3402195
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。

英語の訳

  • The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
出典: Tatoeba文番号 184768
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。

英語の訳

  • Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.
出典: Tatoeba文番号 167742
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。

英語の訳

  • I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
出典: Tatoeba文番号 156582
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。

英語の訳

  • You've got to carry out your commitment at all costs.
出典: Tatoeba文番号 150000
TatoebaCC BY 2.0 FR

新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。

英語の訳

  • From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
出典: Tatoeba文番号 145220
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。

英語の訳

  • There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
出典: Tatoeba文番号 125935
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。

英語の訳

  • She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.
出典: Tatoeba文番号 87523
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。

英語の訳

  • Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
出典: Tatoeba文番号 76629
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。

英語の訳

  • If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
出典: Tatoeba文番号 421373
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。

英語の訳

  • Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
出典: Tatoeba文番号 145092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕がバスで話した男の人はね、オーストラリアに3回行ったことがあるんだって。

英語の訳

  • The man I talked to on the bus said that he'd been to Australia three times.
出典: Tatoeba文番号 11388970
Tatoebasend2dagCC BY 2.0 FR

東京都にある病院で6月の終わりまで、約百人にこの薬を使って試験を行います。

英語の訳

  • About 100 people will be tested with this medicine at a hospital in Tokyo until the end of June.
出典: Tatoeba文番号 8651678
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい」

英語の訳

  • The children chanted, "Rain, rain, go away. Come again another day."
出典: Tatoeba文番号 1039880
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。

英語の訳

  • You may go to the party, but you must be home by midnight.
出典: Tatoeba文番号 232427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。

英語の訳

  • The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.
出典: Tatoeba文番号 170574
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。

英語の訳

  • The great end of life is not knowledge but action.
出典: Tatoeba文番号 144011
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この間ね、中学生の頃に憧れてた人と食事に行ったよ。さらにかっこよくなってた。

英語の訳

  • The other day I had lunch with someone I used to admire in secondary school, and they now seem even cooler.
出典: Tatoeba文番号 8579845
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんだか雲行きが怪しくなってきたな。傘を持って出かけた方がいいかもしれない。

英語の訳

  • The weather looks like it is starting to take a turn. It's probably best if we bring some umbrellas.
出典: Tatoeba文番号 889703
TatoebaCC BY 2.0 FR

この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。

英語の訳

  • The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
出典: Tatoeba文番号 221865
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。

英語の訳

  • The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
出典: Tatoeba文番号 184766
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。

英語の訳

  • Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
出典: Tatoeba文番号 151996
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。

英語の訳

  • The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery.
出典: Tatoeba文番号 145438