YOMI読みの道

例文

著を含む例文一覧

著を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全89件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

著者と出版社の名前を記載します。

英語の訳

  • I will include the author's and publisher's names.
出典: Tatoeba文番号 126292
TatoebaCC BY 2.0 FR

この著者は美しい文体を持っている。

英語の訳

  • The author has a beautiful style.
出典: Tatoeba文番号 220552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその著者の名前を知っています。

英語の訳

  • I am familiar with the author's name.
  • I'm familiar with the author's name.
出典: Tatoeba文番号 159950
TatoebaCC BY 2.0 FR

序文で著者は次のように述べている。

英語の訳

  • In the introduction, the author is stating as follows.
出典: Tatoeba文番号 147222
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者が本を書き直す度に新版となる。

英語の訳

  • Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
出典: Tatoeba文番号 126294
TatoebaCC BY 2.0 FR

この街は何人もの著名人を生み出した。

英語の訳

  • This town gave birth to several great men.
出典: Tatoeba文番号 222617
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者は何度も何度も原稿を手直しした。

英語の訳

  • The author revised his manuscript over and over again.
出典: Tatoeba文番号 126287
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス氏は著名なバイオリニストである。

英語の訳

  • Mr Smith is an eminent violinist.
出典: Tatoeba文番号 214247
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の著書の発行を期待している。

英語の訳

  • We are expecting the issue of his book.
出典: Tatoeba文番号 165283
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。

英語の訳

  • The author illustrated his book with a lot of pictures.
出典: Tatoeba文番号 126286
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の少年の間には著しい違いがあった。

英語の訳

  • Striking differences existed between the two boys.
出典: Tatoeba文番号 123099
TatoebaCC BY 2.0 FR

有名作家はまたベストセラー書を著した。

英語の訳

  • The famous author created another best-selling book.
出典: Tatoeba文番号 79245
TatoebaCC BY 2.0 FR

シェイクスピアはハムレットの著者である。

英語の訳

  • Shakespeare is the author of Hamlet.
出典: Tatoeba文番号 216573
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者はこの事柄を扱うつもりはありません。

英語の訳

  • The present writer doesn't intend to deal with this matter.
出典: Tatoeba文番号 126289
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外科医である上に著名な作家であった。

英語の訳

  • Besides being a surgeon, he was a famous writer.
出典: Tatoeba文番号 108967
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は教師としても作家としても著名である。

英語の訳

  • He is eminent both as a teacher and writer.
出典: Tatoeba文番号 108332
TatoebaCC BY 2.0 FR

階層問題に対する、消費社会論の著である。

英語の訳

  • It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
出典: Tatoeba文番号 76277
TatoebaCC BY 2.0 FR

その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。

英語の訳

  • The doctor is a great authority on children's diseases.
出典: Tatoeba文番号 212348
TatoebaCC BY 2.0 FR

その著者は10ページに10個の誤りをおかした。

英語の訳

  • The author made ten mistakes in as many pages.
出典: Tatoeba文番号 207837
TatoebasaturoCC BY 2.0 FR

リチャード・ロバーツは、多くの本の著者です。

英語の訳

  • Richard Roberts is the author of numerous books.
出典: Tatoeba文番号 2458848
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。

英語の訳

  • Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.
出典: Tatoeba文番号 209408
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リチャード・ロバーツには数多くの著書がある。

英語の訳

  • Richard Roberts is the author of numerous books.
出典: Tatoeba文番号 192519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この著作物は、米国ではパブリックドメインです。

英語の訳

  • This work is in the public domain in the United States.
出典: Tatoeba文番号 11255941
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。

英語の訳

  • "Mein Kampf" is a book by Adolf Hitler.
出典: Tatoeba文番号 982409
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。

英語の訳

  • I'm glad your book was received kindly by the press.
出典: Tatoeba文番号 217055