YOMI読みの道

例文

荒いを含む例文一覧

荒いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全60件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件荒い
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海は荒れていた。

英語の訳

  • The sea was running high.
  • The sea was rough.
出典: Tatoeba文番号 185093
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は運転が荒い。

英語の訳

  • He drives roughly.
出典: Tatoeba文番号 109797
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは運転が荒い。

英語の訳

  • Tom is a reckless driver.
出典: Tatoeba文番号 2706928
TatoebaCC BY 2.0 FR

唇が荒れています。

英語の訳

  • I have chapped lips.
出典: Tatoeba文番号 145685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は金使いが荒い。

英語の訳

  • He is free with his money.
出典: Tatoeba文番号 108207
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気は荒れています。

英語の訳

  • It's stormy.
出典: Tatoeba文番号 125109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日は海が荒れていた。

英語の訳

  • The sea was rough yesterday.
出典: Tatoeba文番号 11378030
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

荒々しい言葉を使うな。

英語の訳

  • Don't use harsh language.
出典: Tatoeba文番号 11256193
TatoebaCC BY 2.0 FR

肌荒れがひどいですね。

英語の訳

  • Your skin is breaking out.
出典: Tatoeba文番号 121339
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は言葉使いが荒い。

英語の訳

  • She is rough in speech.
出典: Tatoeba文番号 90207
TatoebaCC BY 2.0 FR

荒稼ぎしているらしいね。

英語の訳

  • I heard you're raking in the money.
出典: Tatoeba文番号 173429
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争でその国は荒廃した。

英語の訳

  • The war wasted the country.
出典: Tatoeba文番号 141293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は荒い息遣いをしている。

英語の訳

  • He is breathing hard.
出典: Tatoeba文番号 2249878
TatoebaCC BY 2.0 FR

その古城は荒れ果てている。

英語の訳

  • The old castle is in a sad state.
出典: Tatoeba文番号 210880
TatoebaCC BY 2.0 FR

情勢は荒療治を必要とする。

英語の訳

  • The situation calls for drastic measures.
出典: Tatoeba文番号 146055
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新商売で荒稼ぎをした。

英語の訳

  • He made a killing in his new business.
  • He made a lot of money in his new business.
出典: Tatoeba文番号 103764
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の振る舞いは荒々しい。

英語の訳

  • She has a rude manner.
出典: Tatoeba文番号 94262
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

吹雪はまる一週間荒れ狂った。

英語の訳

  • The snowstorm raged for a full week.
出典: Tatoeba文番号 143849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕のボスは人使いが荒いんだ。

英語の訳

  • My boss is a slave driver.
出典: Tatoeba文番号 82253
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

声を荒げるのはやめてください。

英語の訳

  • Please don't raise your voice at me.
出典: Tatoeba文番号 11563169
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この話題になるといつも荒れる。

英語の訳

  • It's always rough when this topic comes up.
出典: Tatoeba文番号 11027790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は荒れ地を美しい庭に変えた。

英語の訳

  • He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden.
出典: Tatoeba文番号 107341
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は戦争で荒廃してしまった。

英語の訳

  • The country was wasted by war.
出典: Tatoeba文番号 210588
TatoebaCC BY 2.0 FR

村への道路はとても荒れています。

英語の訳

  • The road to the village is very rough.
出典: Tatoeba文番号 139155
TatoebaCC BY 2.0 FR

この秋は荒れた日が続くと思います。

英語の訳

  • We expect stormy days this fall.
出典: Tatoeba文番号 221258