使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
苦しみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
英語の訳
私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
英語の訳
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
英語の訳
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
英語の訳
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
英語の訳
彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
英語の訳
動物が苦しんでるところは見たくないわ。
英語の訳
君と意見を異にするので私には心苦しい。
英語の訳
君のマンションを探すのには苦労したよ。
英語の訳
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
英語の訳
中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
英語の訳
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
英語の訳
私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。
英語の訳
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
英語の訳
彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
英語の訳
彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
英語の訳
そんな苦虫を噛みつぶしたような顔するなよ。
英語の訳
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
英語の訳
我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
英語の訳
君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
英語の訳
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
英語の訳
人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
英語の訳
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
英語の訳
彼女がそんなに苦しむのを私は見ていられない。
英語の訳
彼女がそんなに苦しんでいるのを見ていられない。
英語の訳