使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
若しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
英語の訳
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
英語の訳
たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
英語の訳
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
英語の訳
若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
英語の訳
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
英語の訳
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
英語の訳
若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
英語の訳
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
英語の訳
正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
英語の訳
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
英語の訳
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
英語の訳
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
英語の訳
彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
英語の訳
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
英語の訳
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
英語の訳
彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
英語の訳
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
英語の訳
どうして日本は若い人が投票へ行かないのでしょうか。
英語の訳
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
英語の訳
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
英語の訳
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
英語の訳
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
英語の訳
若い頃もっと一生懸命英語を勉強しておけばよかった。
英語の訳
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
英語の訳