彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
英語の訳
- You had better take his youth into account.
彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
英語の訳
- She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
- She looks young, but actually she's older than you are.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
英語の訳
- She advised him to go abroad while he was still young.
あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
英語の訳
- There is no time like the time when you and I were young.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
英語の訳
- A very pleasant young woman waited on me in the department store.
私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
英語の訳
- We are speaking on behalf of the young people of Australia.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
英語の訳
- I heartily wish that in my youth I had someone.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
英語の訳
- The young campers were kitted out with new waterproof jackets.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
英語の訳
- Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
英語の訳
- Try to read as many books as you can when young.
当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
英語の訳
- The smart young woman passed the exam as a matter of course.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
英語の訳
- Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
英語の訳
- He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
英語の訳
- Her eyes rested on the young man reading the newspaper.
彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。
英語の訳
- When she was young, she would never eat anything fattening.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
英語の訳
- Young men such as you are needed for this work.
今テストしてみたところ、若干動作が鈍いが、正常に動く。
英語の訳
- I just did a test and it's a bit slow but working fine.
あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
英語の訳
- It is regrettable that she should have died so young.
このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
英語の訳
- This nude poster appeals visually to the young.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
英語の訳
- But today, a lot of young people are following her example.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
英語の訳
- The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
英語の訳
- Much to my surprise, my song appealed to many young people.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
英語の訳
- The champion's experience submitted to the young opponent's power.
メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
英語の訳
- Mary has failed again. After all she is still young.
公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
英語の訳
- I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.