YOMI読みの道

例文

花びらを含む例文一覧

花びらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全35件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件花びら
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

花瓶に珍しい花が見える。

英語の訳

  • I see a rare flower in the vase.
出典: Tatoeba文番号 186567
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは花火を打ち上げた。

英語の訳

  • They set off fireworks.
出典: Tatoeba文番号 97443
TatoebaCC BY 2.0 FR

空は花火で光り輝いていた。

英語の訳

  • The sky was ablaze with fireworks.
出典: Tatoeba文番号 179424
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

花火っていつからあるんですか?

英語の訳

  • Since when have there been fireworks?
出典: Tatoeba文番号 3023056
TatoebamogeyamaCC BY 2.0 FR

薔薇の花びらはとても繊細だ。

英語の訳

  • A rose's petals are very delicate.
出典: Tatoeba文番号 2298756
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あそこなら花火が見やすいよ。

英語の訳

  • It's easy to see the fireworks from over there.
出典: Tatoeba文番号 234417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

花びらが水面に浮かんでいる。

英語の訳

  • The petals are floating on the water.
  • Petals lie on the surface of the water.
出典: Tatoeba文番号 186607
TatoebaCC BY 2.0 FR

花火が四方八方であげられた。

英語の訳

  • The fireworks were set off on all sides.
出典: Tatoeba文番号 186592
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きな花をどれでも選びなさい。

英語の訳

  • Choose any flowers you like.
出典: Tatoeba文番号 173782
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きな花をいくらでも選びなさい。

英語の訳

  • Choose any flowers you like.
出典: Tatoeba文番号 173783
TatoebaCC BY 2.0 FR

このバラの花びらはとても柔らかい。

英語の訳

  • The petals of this rose are very tender.
出典: Tatoeba文番号 223313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水が足りなくて花が干からびちゃった。

英語の訳

  • The flower withered for lack of water.
出典: Tatoeba文番号 11984017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。

英語の訳

  • As soon as it gets dark, the fireworks will start.
出典: Tatoeba文番号 191297
TatoebaCC BY 2.0 FR

花瓶はテーブルから落ちて粉々にくだけた。

英語の訳

  • The vase fell from the table and crashed to pieces.
出典: Tatoeba文番号 186564
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。

英語の訳

  • The flowers in her new vase refreshed her.
出典: Tatoeba文番号 145449
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この花瓶を割らないように注意してください。

英語の訳

  • Please take care not to break this vase.
  • Please be careful not to break this vase.
  • Please be careful that you don't break this vase.
出典: Tatoeba文番号 222715
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。

英語の訳

  • He broke the vase on purpose to bother me.
出典: Tatoeba文番号 105555
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。

英語の訳

  • The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
出典: Tatoeba文番号 2624283
TatoebaCC BY 2.0 FR

花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。

英語の訳

  • The bride came into the room, with everyone staring at her.
出典: Tatoeba文番号 186595
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。

英語の訳

  • She broke the vase on purpose to bother me.
出典: Tatoeba文番号 89258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

秋の夜空に「サプライズ花火」が打ち上げられた。

英語の訳

  • Some "surprise fireworks" were launched into the autumn night sky.
出典: Tatoeba文番号 9096672
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの花瓶は注意して使用されなければならない。

英語の訳

  • These vases must be used carefully.
出典: Tatoeba文番号 217951
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。

英語の訳

  • The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
出典: Tatoeba文番号 169584
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。

英語の訳

  • She wanted to replace her old vase with a new one.
出典: Tatoeba文番号 90202
TatoebaCC BY 2.0 FR

キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。

英語の訳

  • Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
出典: Tatoeba文番号 225809