YOMI読みの道

例文

色を含む例文一覧

色を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全780件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件18 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのネクタイの色はその服に合わない。

英語の訳

  • The color of that tie does not match the suit.
出典: Tatoeba文番号 231283
TatoebaCC BY 2.0 FR

アレックスは「色」と答えるのである。

英語の訳

  • Alex will answer, "Color!"
出典: Tatoeba文番号 229752
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれは黄色いチョークではありません。

英語の訳

  • That is not a yellow piece of chalk.
出典: Tatoeba文番号 229724
TatoebaCC BY 2.0 FR

このジャケットの色違いはありますか。

英語の訳

  • Do you have this jacket in different colors?
出典: Tatoeba文番号 223709
TatoebaCC BY 2.0 FR

この黄色いセーターを着てみませんか。

英語の訳

  • Why don't you try on this yellow sweater?
出典: Tatoeba文番号 222890
TatoebaCC BY 2.0 FR

この景色をみると私の故郷を思い出す。

英語の訳

  • This view reminds me of my home town.
出典: Tatoeba文番号 222228
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。

英語の訳

  • This hat does match the brown dress.
出典: Tatoeba文番号 219798
TatoebaCC BY 2.0 FR

これと同じ品で色違いはありませんか。

英語の訳

  • Do you have the same thing in a different color?
出典: Tatoeba文番号 218740
TatoebaCC BY 2.0 FR

これほど美しい景色は見たことがない。

英語の訳

  • Never have I seen a more beautiful sight than this.
出典: Tatoeba文番号 218057
TatoebaCC BY 2.0 FR

その景色は強く私の記憶に残っている。

英語の訳

  • I was deeply impressed by the scenery.
出典: Tatoeba文番号 211303
TatoebaCC BY 2.0 FR

その模様の色は実に平凡なものである。

英語の訳

  • The colors of the pattern are very ordinary.
出典: Tatoeba文番号 206565
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうかしましたか。顔色が悪いですよ。

英語の訳

  • What's the matter? You look pale.
出典: Tatoeba文番号 201672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしたんですか。顔色が悪いですよ。

英語の訳

  • What's the matter with you? You look pale.
出典: Tatoeba文番号 201601
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

海と空の色がお互いに溶け合っている。

英語の訳

  • The colors of the sea and the sky blend into one another.
出典: Tatoeba文番号 185123
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの家から美しい景色が見渡せる。

英語の訳

  • Our house commands a beautiful view.
出典: Tatoeba文番号 167069
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の目は色が識別しにくくなってきた。

英語の訳

  • My eyes have become less appreciative of colors.
出典: Tatoeba文番号 162522
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は丘の頂上からの景色を見渡した。

英語の訳

  • We surveyed the view from the top of the hill.
出典: Tatoeba文番号 151602
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

湿気の多い気候はその半島の特色です。

英語の訳

  • A humid climate is characteristic of the peninsula.
出典: Tatoeba文番号 149544
TatoebaCC BY 2.0 FR

女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。

英語の訳

  • The queen was wearing a magnificent silver dress.
出典: Tatoeba文番号 147296
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はうすい青色のネクタイをしていた。

英語の訳

  • He wore a light blue tie.
出典: Tatoeba文番号 114339
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は青が一番美しい色だと思っている。

英語の訳

  • He thinks that blue is the most beautiful color.
出典: Tatoeba文番号 103156
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気に違いない、顔色が悪いから。

英語の訳

  • He must be sick; he looks pale.
出典: Tatoeba文番号 100558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその美しい景色にうっとりした。

英語の訳

  • They admired the lovely scenery.
出典: Tatoeba文番号 97862
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。

英語の訳

  • Her cheeks were tinged with pink.
出典: Tatoeba文番号 94660
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の顔は健康そうな血色をしていた。

英語の訳

  • Her face glowed with health.
出典: Tatoeba文番号 94559