YOMI読みの道

例文

良を含む例文一覧

良を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全1,606件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件39 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は良書を読んで心を養わねばならない。

英語の訳

  • We should cultivate our minds by reading good books.
出典: Tatoeba文番号 185499
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国に住むと自分の国のことが良く分かる。

英語の訳

  • You learn a lot about your own country if you live abroad.
出典: Tatoeba文番号 184817
TatoebaCC BY 2.0 FR

学者が必ずしも良識のある人とはいえない。

英語の訳

  • A man of learning is not always a man of sense.
出典: Tatoeba文番号 184337
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生センターは話をするのに良いところだ。

英語の訳

  • The student center is a good place to strike up conversations.
出典: Tatoeba文番号 184324
TatoebaCC BY 2.0 FR

近所の人とは仲良くしなければなりません。

英語の訳

  • You must be friendly with your neighbors.
出典: Tatoeba文番号 179808
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は、そこに行かなかったほうが良かった。

英語の訳

  • You shouldn't have gone there.
  • It would have been better if you had not gone there.
  • It would've been better if you hadn't gone there.
出典: Tatoeba文番号 177775
TatoebaCC BY 2.0 FR

座って休める静かな場所だけで良いのです。

英語の訳

  • A quiet place to sit and rest would be nice.
  • A quiet place to sit and rest would be plenty.
出典: Tatoeba文番号 170847
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。

英語の訳

  • Whoever comes first will get the best seats.
出典: Tatoeba文番号 170475
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはワインは最優良品のみ使っている。

英語の訳

  • We use only the best brand of wine.
出典: Tatoeba文番号 166099
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。

英語の訳

  • I was puzzled about what to do next.
出典: Tatoeba文番号 156352
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は基本的には善良だと私は信じている。

英語の訳

  • I believe men are basically good.
  • I believe people are basically good.
出典: Tatoeba文番号 144295
TatoebaCC BY 2.0 FR

水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。

英語の訳

  • A glass of water will make you feel better.
出典: Tatoeba文番号 143723
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生主人のことですが良く眠れないんです。

英語の訳

  • It's about my husband, doctor; he sleeps badly.
出典: Tatoeba文番号 141493
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。

英語の訳

  • Many foreigners can appreciate Kabuki.
出典: Tatoeba文番号 138431
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。

英語の訳

  • It pays in the long run to buy goods of high quality.
出典: Tatoeba文番号 125920
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

天気が良ければ、私たちは明日出発します。

英語の訳

  • We shall leave tomorrow, weather permitting.
  • We'll leave tomorrow, weather permitting.
出典: Tatoeba文番号 125141
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。

英語の訳

  • Providing the weather is clear, I'll go there.
出典: Tatoeba文番号 125140
TatoebaCC BY 2.0 FR

天候が良好なら出席状況はよいはずである。

英語の訳

  • Attendance should be good provided the weather is favorable.
出典: Tatoeba文番号 125055
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。

英語の訳

  • It is better for the health to live in the country than in the city.
出典: Tatoeba文番号 124566
TatoebaCC BY 2.0 FR

都合の良いときにいつでも会いに来なさい。

英語の訳

  • Come and see me whenever it is convenient for you.
出典: Tatoeba文番号 124550
TatoebaCC BY 2.0 FR

農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。

英語の訳

  • Farmers separate good apples from bad ones.
出典: Tatoeba文番号 121678
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。

英語の訳

  • He is far better off than he was ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 115296
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラスメートみんなと仲良くしている。

英語の訳

  • He is in harmony with all his classmates.
出典: Tatoeba文番号 113911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。

英語の訳

  • He seems to live in harmony with all his friends.
出典: Tatoeba文番号 113324
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても良い人なので皆に好かれている。

英語の訳

  • He is such a nice person that everybody likes him.
出典: Tatoeba文番号 111508