使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
舞を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
英語の訳
彼は舞台の中央に1人のこされた。
英語の訳
舞台には有名な音楽家がいますか。
英語の訳
木の葉が庭でくるくる舞っていた。
英語の訳
今夜舞台で使うギターを貸してくれる?
英語の訳
トムはヒーローかのように振舞った。
英語の訳
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
英語の訳
彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
英語の訳
君の立ち振る舞い方が気に入らない。
英語の訳
マイクは会議で議長として振舞った。
英語の訳
英国紳士のように振舞ってください。
英語の訳
夏場の東京は台風に見舞われやすい。
英語の訳
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
英語の訳
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
英語の訳
彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
英語の訳
彼は振る舞いがとても変わっている。
英語の訳
彼は入院中の病気の友人を見舞った。
英語の訳
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
英語の訳
父は入院中のおじを見舞いにいった。
英語の訳
舞台の両側からライトが照らされた。
英語の訳
物語の筋はある島を舞台に展開する。
英語の訳
友達のお見舞いに行くところなんです。
英語の訳
姉のところに縁談話が舞い込んできた。
英語の訳
良くない振る舞いをしてごめんなさい。
英語の訳
入院中の祖母のお見舞いに行くんです。
英語の訳