YOMI読みの道

例文

自動を含む例文一覧

自動を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全307件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件自動
前の25件8 / 13次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎年約120万人が自動車事故で亡くなっています。

英語の訳

  • About 1.2 million people die from car crashes every year.
出典: Tatoeba文番号 11311244
TatoebaCC BY 2.0 FR

このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。

英語の訳

  • If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
出典: Tatoeba文番号 223673
TatoebaCC BY 2.0 FR

これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。

英語の訳

  • This is the same car that was left at the scene of the crime.
出典: Tatoeba文番号 218804
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。

英語の訳

  • A driver is deeply attached to his old car.
  • The driver is deeply attached to his old car.
出典: Tatoeba文番号 189438
TatoebaCC BY 2.0 FR

金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。

英語の訳

  • Falling interest rates have stimulated the automobile market.
出典: Tatoeba文番号 179606
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車は工業製品であり、食料は農作物である。

英語の訳

  • Cars are factory products, while foods are farm products.
出典: Tatoeba文番号 150038
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。

英語の訳

  • Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
出典: Tatoeba文番号 150026
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。

英語の訳

  • The automobile industry is one of the main industries in Japan.
出典: Tatoeba文番号 150025
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。

英語の訳

  • If planes are dangerous, cars are much more so.
出典: Tatoeba文番号 85736
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。

英語の訳

  • A lot of people are killed in automobile accidents every year.
出典: Tatoeba文番号 81236
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは他動詞と自動詞の違いが分かってないんだ。

英語の訳

  • Tom doesn't understand the difference between transitive and intransitive verbs.
出典: Tatoeba文番号 10511480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電気自動車の充電には、結構な時間がかかります。

英語の訳

  • Charging the electric car takes a very long time.
  • Charging the electric car takes such a long time.
出典: Tatoeba文番号 10032407
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。

英語の訳

  • Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
出典: Tatoeba文番号 1090116
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。

英語の訳

  • Let him that would move the world, first move himself.
出典: Tatoeba文番号 391868
TatoebaCC BY 2.0 FR

そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。

英語の訳

  • Isn't this Central Driving School?
出典: Tatoeba文番号 213474
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。

英語の訳

  • Few people were killed in the car accident.
出典: Tatoeba文番号 209688
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。

英語の訳

  • I got a horrible shock when I saw the car accident.
出典: Tatoeba文番号 209687
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。

英語の訳

  • Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
出典: Tatoeba文番号 207296
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。

英語の訳

  • In most cases, car accidents result from lack of sleep.
出典: Tatoeba文番号 203968
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。

英語の訳

  • How did the car accident come about?
出典: Tatoeba文番号 200359
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々はその自動車メーカーに部品を供給している。

英語の訳

  • We supply parts to the auto manufacturer.
出典: Tatoeba文番号 186048
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は常に自分の行動に注意しなければならない。

英語の訳

  • We should always be careful of what we do.
出典: Tatoeba文番号 185764
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。

英語の訳

  • The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
出典: Tatoeba文番号 181876
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の行動の申し開きをしなければならない。

英語の訳

  • You must account for your conduct.
出典: Tatoeba文番号 177194
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。

英語の訳

  • Fasten your seat belts when you drive a car.
出典: Tatoeba文番号 150030