YOMI読みの道

例文

自動を含む例文一覧

自動を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全307件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件自動
前の25件9 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。

英語の訳

  • He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
出典: Tatoeba文番号 109263
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。

英語の訳

  • He searched his bag for his car key.
出典: Tatoeba文番号 105198
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の行動の説明をするように求められた。

英語の訳

  • She was asked to account for her conduct.
出典: Tatoeba文番号 89043
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

万が一に備えて、自動車保険に加入しておくべきだ。

英語の訳

  • Just in case, you should get auto insurance.
出典: Tatoeba文番号 9852158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は似たような運命から自分を守るために行動した。

英語の訳

  • I acted to protect myself from a similar destiny.
出典: Tatoeba文番号 1187608
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。

英語の訳

  • In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
出典: Tatoeba文番号 230257
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。

英語の訳

  • The automobile company laid off 300 workers.
出典: Tatoeba文番号 209689
TatoebaCC BY 2.0 FR

何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。

英語の訳

  • Reflect on your own motives when making a decision.
出典: Tatoeba文番号 187635
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。

英語の訳

  • We should always be careful of what we do.
出典: Tatoeba文番号 185765
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。

英語の訳

  • The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
出典: Tatoeba文番号 176166
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。

英語の訳

  • We export a lot of automobiles to that country.
出典: Tatoeba文番号 166319
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は同じような運命から自分を守るように行動した。

英語の訳

  • I acted to protect myself from a similar destiny.
出典: Tatoeba文番号 154825
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。

英語の訳

  • Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
出典: Tatoeba文番号 150040
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。

英語の訳

  • Look out for pedestrians when you drive a car.
  • Watch out for pedestrians when you drive a car.
  • When driving a car, watch out for pedestrians.
出典: Tatoeba文番号 150031
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。

英語の訳

  • His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
出典: Tatoeba文番号 117297
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。

英語の訳

  • He cannot afford to buy a car, much less a house.
出典: Tatoeba文番号 105190
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近は起きる30分前に自動で暖房がつくようにしてる。

英語の訳

  • Lately, I often have the heater turn on thirty minutes before I wake up.
出典: Tatoeba文番号 5650423
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?

英語の訳

  • Is that the man whose wife was killed in the car accident?
出典: Tatoeba文番号 1736464
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。

英語の訳

  • This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
出典: Tatoeba文番号 386203
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。

英語の訳

  • Is that the man whose wife was killed in the car accident?
出典: Tatoeba文番号 229725
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。

英語の訳

  • How long does it take from here to Tokyo Station by car?
出典: Tatoeba文番号 224734
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。

英語の訳

  • Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
出典: Tatoeba文番号 176464
TatoebaSwiftCC BY 2.0 FR

困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。

英語の訳

  • The trouble is that I can't remember where I parked the car.
出典: Tatoeba文番号 171015
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。

英語の訳

  • My uncle was the only person injured in the car accident.
出典: Tatoeba文番号 163342
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。

英語の訳

  • Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.
出典: Tatoeba文番号 150043