YOMI読みの道

例文

自切を含む例文一覧

自切を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全76件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件自切
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。

英語の訳

  • Who buys tickets to ride in their own motor car?
出典: Tatoeba文番号 149810
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の気持ちを率直に伝えることが大切です。

英語の訳

  • It's important to be open about your feelings.
出典: Tatoeba文番号 9682739
TatoebaCC BY 2.0 FR

破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。

英語の訳

  • An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
出典: Tatoeba文番号 121646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。

英語の訳

  • He was so kind as to give the old man his seat.
出典: Tatoeba文番号 103635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分で前髪切ったら、ガタガタになっちゃった。

英語の訳

  • I cut my bangs by myself, and now they're all jagged.
出典: Tatoeba文番号 9826493
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はもっと自然を大切にしなければならない。

英語の訳

  • We must treasure nature more.
出典: Tatoeba文番号 151682
TatoebaCC BY 2.0 FR

主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。

英語の訳

  • The host showed off his rare stamps to all his guests.
出典: Tatoeba文番号 148701
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。

英語の訳

  • She takes great pride in her stamp collection.
出典: Tatoeba文番号 89006
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。

英語の訳

  • She accused her husband of having been disloyal to her.
出典: Tatoeba文番号 88944
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。

英語の訳

  • My mother has sold everything that is dear to her.
出典: Tatoeba文番号 82925
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。

英語の訳

  • The rights of the individual are the most important rights in a free society.
出典: Tatoeba文番号 174652
TatoebaCC BY 2.0 FR

自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。

英語の訳

  • Nature plays an important role in our life.
出典: Tatoeba文番号 150095
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。

英語の訳

  • Don't cut off your nose to spite your face.
出典: Tatoeba文番号 149885
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大切なことは、自分の気持ちを率直に伝えることです。

英語の訳

  • What's important is that you convey your emotions in a sincere and unrestrained manner.
出典: Tatoeba文番号 9682744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに、自分の切手コレクションを見せた。

英語の訳

  • Tom showed Mary his stamp collection.
出典: Tatoeba文番号 8964383
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ボブは自力でこの正念場を切り抜けなくてはならない。

英語の訳

  • Bob has to get through this ordeal on his own.
出典: Tatoeba文番号 3450274
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。

英語の訳

  • It's important to do it with a textbook adapted to your level.
出典: Tatoeba文番号 1673563
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。

英語の訳

  • He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
出典: Tatoeba文番号 104968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。

英語の訳

  • He was kind enough to see that I wanted for nothing.
出典: Tatoeba文番号 103660
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。

英語の訳

  • He was kind enough to take us over to the island in his boat.
出典: Tatoeba文番号 103636
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人生において一番大切なのは、自分らしく生きることです。

英語の訳

  • The most important thing in life is to be yourself.
出典: Tatoeba文番号 3324125
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。

英語の訳

  • Bob has to get through this ordeal on his own.
出典: Tatoeba文番号 196005
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分にとっては、お金が人生で1番大切というわけではない。

英語の訳

  • For me, money isn't the most important thing in life.
出典: Tatoeba文番号 9582821
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。

英語の訳

  • He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
出典: Tatoeba文番号 398103
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。

英語の訳

  • I am very lucky to have friends who care about me.
出典: Tatoeba文番号 162245