YOMI読みの道

例文

自主を含む例文一覧

自主を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全78件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件自主
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

太郎は自分の言い分が正しいと主張した。

英語の訳

  • Taro insisted that he was right.
出典: Tatoeba文番号 138040
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生は自分の主体性を見失ってはならない。

英語の訳

  • A student should not lose sight of his own identity.
出典: Tatoeba文番号 184241
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。

英語の訳

  • Oddly enough, he insisted on his innocence.
出典: Tatoeba文番号 183504
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の主義に従って行動すべきである。

英語の訳

  • You should live up to your principles.
出典: Tatoeba文番号 177191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。

英語の訳

  • They took credit for the tax cut.
出典: Tatoeba文番号 97235
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。

英語の訳

  • Jane insisted that she was right.
出典: Tatoeba文番号 216446
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。

英語の訳

  • The women stuck to their cause.
出典: Tatoeba文番号 209350
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はだれでも、自分の家の中では主人である。

英語の訳

  • Every man is master in his own house.
出典: Tatoeba文番号 144557
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。

英語の訳

  • However the protagonist is aware of his own mistakes.
出典: Tatoeba文番号 74904
TatoebaCC BY 2.0 FR

主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。

英語の訳

  • The host showed off his rare stamps to all his guests.
出典: Tatoeba文番号 148701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。

英語の訳

  • He is very secretive in regard to his family life.
出典: Tatoeba文番号 105037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。

英語の訳

  • She persists in saying that she is right.
出典: Tatoeba文番号 89107
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。

英語の訳

  • Michelangelo protested that he was not a painter.
出典: Tatoeba文番号 195117
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。

英語の訳

  • Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
出典: Tatoeba文番号 182081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。

英語の訳

  • He was very ashamed of not being able to make his point.
出典: Tatoeba文番号 104921
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

トムは、自分がメアリーより速く走れると主張しました。

英語の訳

  • Tom claimed that he could run faster than Mary.
出典: Tatoeba文番号 1513260
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。

英語の訳

  • Children want their way and are bound to get into arguments.
出典: Tatoeba文番号 168798
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

世界の人々は常により一層の自由と平等を主張している。

英語の訳

  • People in the world are always advocating for more freedom and equality.
出典: Tatoeba文番号 138782
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。

英語の訳

  • You must act according to your principles.
出典: Tatoeba文番号 231899
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。

英語の訳

  • A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
出典: Tatoeba文番号 182337
TatoebaCC BY 2.0 FR

食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。

英語の訳

  • The grocer managed to convince his customers of his honesty.
出典: Tatoeba文番号 145757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日、自動車は、馬に代わる主要な交通手段となっています。

英語の訳

  • Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
  • Today, automobiles have replaced horses as the primary means of transportation.
出典: Tatoeba文番号 11179153
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。

英語の訳

  • America likes to claim that it is a "classless" society.
出典: Tatoeba文番号 230170
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

スペインから帰国する人全員に14日間の自主隔離を義務付けた。

英語の訳

  • People returning from Spain are required to self-quarantine for 14 days.
出典: Tatoeba文番号 8980965
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。

英語の訳

  • Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
出典: Tatoeba文番号 171437