使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
自主を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
英語の訳
学生は自分の主体性を見失ってはならない。
英語の訳
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
英語の訳
君は自分の主義に従って行動すべきである。
英語の訳
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
英語の訳
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
英語の訳
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
英語の訳
人はだれでも、自分の家の中では主人である。
英語の訳
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
英語の訳
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
英語の訳
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
英語の訳
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
英語の訳
ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
英語の訳
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
英語の訳
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
英語の訳
トムは、自分がメアリーより速く走れると主張しました。
英語の訳
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
英語の訳
世界の人々は常により一層の自由と平等を主張している。
英語の訳
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
英語の訳
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
英語の訳
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
英語の訳
今日、自動車は、馬に代わる主要な交通手段となっています。
英語の訳
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
英語の訳
スペインから帰国する人全員に14日間の自主隔離を義務付けた。
英語の訳
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
英語の訳