なんでいつも夜更かししてるのにそんなに肌きれいなの?
英語の訳
- Why is your skin so clear if you're always staying up late?
ちょっと肌寒いけど、暖房つける程でもないんだよね。
英語の訳
- It's a bit cold, but it probably isn't worth putting the heater on yet.
子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
英語の訳
- Do you have an item that you always carried with you as child?
彼女の肌は、バラの花びらのように柔らかく繊細でした。
英語の訳
- Her skin was as soft and delicate as a roseleaf.
彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
英語の訳
- Her skin is coarse from years of working outdoors.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
英語の訳
- Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
英語の訳
- It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
英語の訳
- He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
英語の訳
- The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
日焼け止めは、効果が高いものほど肌への負担も大きくなります。
英語の訳
- The more effective a sunscreen is, the more burden it puts on the skin.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
英語の訳
- After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
英語の訳
- Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
- Overexposing skin to the sun leads to sunburns and in some cases to blisters.
低刺激性のクリームですので、敏感肌の方にも安心してお使いいただけます。
英語の訳
- It's a hypoallergenic cream, so even those with sensitive skin can use it without worry.
少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
英語の訳
- Including responses up to 'It bothers me a bit', over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.
人間が直接感じ取る唯一の電磁波の波長は、目で見る光と肌を温まる赤外線ですか。
英語の訳
- Are the only electromagnetic wavelengths that humans can directly perceive the light we see using our eyes and infrared radiation that warms our skin?
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
英語の訳
- It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
英語の訳
- She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
英語の訳
- When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
英語の訳
- If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.
喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
英語の訳
- Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
英語の訳
- Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
私には夢がある。それは、いつの日か、私の4人の幼い子どもたちが、肌の色によってではなく、人格そのものによって評価される国に住むという夢である。
英語の訳
- I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin, but by the content of their character.
「おじいちゃん、肌着姿でどこいくの?」「ちょっとそこの自販機まで」「おじいちゃん、ここは自分ちじゃないのよ。肌着姿でウロチョロしてたら怒られるから服着てね」
英語の訳
- "Grandpa, where are you going with just your underwear on?" "Just to the vending machine over there." "Grandpa, this isn't our house you know. People will get angry if you're wandering around in just your underwear, so put some clothes on, ok?"
彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
英語の訳
- She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.