TatoebaCC BY 2.0 FR
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
英語の訳
- The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
英語の訳
- My job search is really going rough. I don't have any connections.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは、就職の面接に一張羅のスーツを着ていった。
英語の訳
- Tom wore his best suit to his job interview.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
英語の訳
- I asked my local member for a job, but he brushed me off.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
英語の訳
- He had not been employed by the company three years before he become a director.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
英語の訳
- My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
TatoebaCC BY 2.0 FR
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
英語の訳
- I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR
私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
英語の訳
- Since I couldn't make up my mind about which position to take in the future, I got advice from my younger brother.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
英語の訳
- Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
英語の訳
- A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
TatoebaCC BY 2.0 FR
父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
英語の訳
- Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「お宅のお坊ちゃまって、今年就職したの?それとも院に行ったの?」「就職したよ」
英語の訳
- "Did your son get a job this year? Or has he gone to graduate school?" "He got a job."
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
深刻な就職難のしわ寄せが、そういった不法就労の外国人労働者にまで及んでいる。
英語の訳
- The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
TatoebaCC BY 2.0 FR
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
英語の訳
- The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
英語の訳
- In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「トムって、どこに就職したの?」「運送会社って言ってたよ。大手って言ってたけど、どこかは分かんない」
英語の訳
- "Where did Tom get a job?" "He said he's with a shipping company. Apparently it's a large one, but I'm not sure where it is."
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
少数民族の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
英語の訳
- Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「大学は今、家から通ってるんだよね?」「そうよ」「就職はどうするの?家から通えるところにするの?それとも一人暮らしがしたいの?」「そうね。家から出て一人暮らしがしたいな」
英語の訳
- "You're going to college from your parents' house, right?" "Yeah." "What are you going to do about a job? Are you going to try finding somewhere you could go to from there? Or do you want to start living alone?" "Yeah, I think I want to leave and get my own place."