使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
聞きようを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
英語の訳
べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
英語の訳
よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
英語の訳
わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。
英語の訳
我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
英語の訳
今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
英語の訳
作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
英語の訳
私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
英語の訳
私の聞いたところによると、彼らは別れそうだ。
英語の訳
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
英語の訳
私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
英語の訳
彼はそのニュースを聞いて驚いたように見えた。
英語の訳
彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
英語の訳
彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
英語の訳
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
英語の訳
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
英語の訳
聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
英語の訳
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
英語の訳
聞こえるように、僕は叫ばなければいけなかった。
英語の訳
うちらは親の言うことを聞かなきゃいけないのよ。
英語の訳
お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
英語の訳
みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
英語の訳
みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
英語の訳
崖の上から叫べば、自分の声のこだまが聞けるよ。
英語の訳
個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
英語の訳