YOMI読みの道

例文

聞きにくいを含む例文一覧

聞きにくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全356件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件聞きにくい
前の25件9 / 15次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。

英語の訳

  • I heard some students complain about the homework.
出典: Tatoeba文番号 158093
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。

英語の訳

  • He was listening to the music in his room.
出典: Tatoeba文番号 115492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。

英語の訳

  • He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
出典: Tatoeba文番号 103575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。

英語の訳

  • She went mad with delight to hear the news.
出典: Tatoeba文番号 92369
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前、どこでその話聞いてきたんだよ。本当に地獄耳だな。

英語の訳

  • Where'd you hear that? You've really got sharp ears.
出典: Tatoeba文番号 10653741
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。

英語の訳

  • Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
出典: Tatoeba文番号 508937
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。

英語の訳

  • I'm sorry to hear that your father has passed away.
出典: Tatoeba文番号 226703
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。

英語の訳

  • Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.
出典: Tatoeba文番号 207909
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。

英語の訳

  • There was no one in the shop to wait on me.
出典: Tatoeba文番号 207649
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。

英語の訳

  • The policeman asked the girls if that car was theirs.
出典: Tatoeba文番号 176333
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。

英語の訳

  • We listened carefully in order not to miss a single word.
出典: Tatoeba文番号 166083
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の聞いたところでは、彼はこの国には長くいないそうだ。

英語の訳

  • It has come to my ears that he will not be long in this country.
  • I've heard that he won't be in this country for a long time.
出典: Tatoeba文番号 162714
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。

英語の訳

  • I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.
出典: Tatoeba文番号 137623
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は「一つ私の願いを聞き入れてください」と私に言った。

英語の訳

  • He said to me, "Please, do me a favor."
出典: Tatoeba文番号 115349
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文は自然に聞こえるんだけど、文法的には正しくないよ。

英語の訳

  • This sentence sounds natural, but it's not grammatically correct.
出典: Tatoeba文番号 12018807
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

聞いたことないメーカーだけど、とにかく安くて買うか迷う。

英語の訳

  • I've never heard of this manufacturer, but I'm not sure if I should buy it anyway because it's so cheap.
出典: Tatoeba文番号 11024774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがね、大きくなったら何になりたいかって聞いてきたの。

英語の訳

  • Tom asked me what I wanted to be when I grew up.
出典: Tatoeba文番号 9773734
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。

英語の訳

  • "Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
出典: Tatoeba文番号 1143419
TatoebajmelexCC BY 2.0 FR

お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。

英語の訳

  • I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
出典: Tatoeba文番号 1077766
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」

英語の訳

  • "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
出典: Tatoeba文番号 236329
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。

英語の訳

  • You had better ask him in advance how much it will cost.
出典: Tatoeba文番号 232566
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。

英語の訳

  • I'll talk it over with Marty and see what he thinks.
出典: Tatoeba文番号 222142
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんなが聞こえるように、もっと大きな声で話してください。

英語の訳

  • Please speak more loudly so that everybody can hear you.
  • Please speak more loudly so everybody can hear you.
  • Please speak louder so everybody can hear you.
出典: Tatoeba文番号 194988
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。

英語の訳

  • Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.
  • If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.
  • If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.
出典: Tatoeba文番号 192157
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。

英語の訳

  • Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
出典: Tatoeba文番号 175374