私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
英語の訳
- We are looking forward to hearing about your trip.
- We're looking forward to hearing about your trip.
時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
英語の訳
- You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.
人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
英語の訳
- He that cannot ask cannot live.
年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
英語の訳
- The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.
トムが、どうしてそんなに速く泳げるのかって聞いてきたんだ。
英語の訳
- Tom asked me why I could swim so fast.
フランス語を英語に訳せる人を知らないかとトムが聞いてきた。
英語の訳
- Tom asked me if I knew anybody who could translate from French into English.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
英語の訳
- When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
英語の訳
- Many of the things Pizarro had heard about the Inca treasure were true.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
英語の訳
- I've tried reasoning with him but he just won't listen.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
英語の訳
- Americans are all ears when people say something.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
英語の訳
- People came from far and wide to hear the President's speech.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
英語の訳
- I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
英語の訳
- Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
英語の訳
- I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
トムが次の週末に、ボストンへ行く計画を立ててるって聞いたよ。
英語の訳
- I heard Tom is planning on going to Boston next weekend.
そんなに大声で話さなくてもいいよ。とてもはっきり聞こえるよ。
英語の訳
- You don't have to speak so loudly. I can hear you very clearly.
監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
英語の訳
- My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
英語の訳
- We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
英語の訳
- I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
英語の訳
- It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
英語の訳
- He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
そのことをトムに聞くつもりだったんだけど、機会がなかったんだ。
英語の訳
- I was going to ask Tom about it but never got the chance.
彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
英語の訳
- She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
英語の訳
- Be silent, or speak something worth hearing.
- Either stop talking or say something worth hearing.
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
英語の訳
- The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.
- The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.