物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
英語の訳
- It amazed us to hear that things were so cheap.
郵便局に行って、新しい郵便番号が何番か聞いてきて。
英語の訳
- Go to the post office and ask what's our new postal code.
今度私の車を使うときは、事前に私に聞いてください。
英語の訳
- Next time, ask me before you use my car.
トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
英語の訳
- I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.
トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
英語の訳
- Tom asked Mary if she spoke more than three languages.
- Tom asked Mary if she could speak more than three languages.
いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
英語の訳
- You had better ask him in advance how much it will cost.
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
英語の訳
- Please let me know if you have any questions.
彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
英語の訳
- She admonished the child to be more careful.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
英語の訳
- I can not hear that song without thinking of my high school days.
- Every time I hear that song, I think of my high school days.
そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。
英語の訳
- I'll ask how to get there.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
英語の訳
- I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
英語の訳
- I debated whether to ask her about it or not.
助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
英語の訳
- I had trouble making him hear me calling for help.
静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
英語の訳
- I would tell you if you would just listen quietly.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
英語の訳
- I hope he will see me and listen to my future plans.
彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。
英語の訳
- She insisted on my going there.
聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
英語の訳
- Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
チャンスがあるうちに私の警告を聞くべきだったんだよ。
英語の訳
- You should have listened to my warning when you had the chance.
- You should've listened to my warning when you had the chance.
あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
英語の訳
- I cannot abide hearing you cry so bitterly.
この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
英語の訳
- This story may sound strange, but it's absolutely true.
さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。
英語の訳
- Now, before I say any more, listen to this.
じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
英語の訳
- Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.
その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
英語の訳
- The girl insisted on going shopping with her mother.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
英語の訳
- The sound became fainter and fainter, until at last it disappeared.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
英語の訳
- As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.