使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
聞きにくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
英語の訳
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
英語の訳
学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
英語の訳
最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
英語の訳
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
英語の訳
私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
英語の訳
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
英語の訳
彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
英語の訳
彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
英語の訳
彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
英語の訳
彼女に聞こえないように、静かに話してください。
英語の訳
本件についての率直なご意見をお聞かせください。
英語の訳
スパングリッシュのことなら、トムに聞くといいよ。
英語の訳
トムに、僕たちと一緒に行きたいか聞いてみよっと。
英語の訳
専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
英語の訳
トムはメアリーにいくら持ち合わせがあるか聞いた。
英語の訳
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
英語の訳
あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
英語の訳
そのことについてできるだけ話を聞かしてください。
英語の訳
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
英語の訳
音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
英語の訳
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
英語の訳
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
英語の訳
今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
英語の訳
彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
英語の訳