使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
聞きにくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
英語の訳
我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
英語の訳
今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
英語の訳
作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
英語の訳
私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
英語の訳
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
英語の訳
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
英語の訳
私もそのことについて多くの事を聞いています。
英語の訳
新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
英語の訳
先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。
英語の訳
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
英語の訳
彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
英語の訳
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
英語の訳
聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
英語の訳
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
英語の訳
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
英語の訳
聞こえるように、僕は叫ばなければいけなかった。
英語の訳
何か要るものがあったら、彼に聞いてくださいね。
英語の訳
トムが、大学はどこに行きたいか聞いてきたのよ。
英語の訳
彼がいつ戻ってくるのか、彼女に聞いてごらんよ。
英語の訳
あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
英語の訳
かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
英語の訳
この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
英語の訳
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
英語の訳
みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
英語の訳