あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
英語の訳
- Have you ever subscribed to any English language newspaper?
その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
英語の訳
- The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
英語の訳
- Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
英語の訳
- I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
- I leaned forward so I could catch every word he said.
天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
英語の訳
- Speak of angels, and you will hear their wings.
怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
英語の訳
- Don't shout at me. I can hear you all right.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
英語の訳
- It amazed us to hear that things were so cheap.
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
英語の訳
- I heard a young girl call for help.
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
英語の訳
- Do you hear someone moving in next room?
- Do you hear someone moving around in the next room?
結論を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。
英語の訳
- I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.
大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
英語の訳
- I love to hear a grandfather clock chime.
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
英語の訳
- Please let me know if you have any questions.
あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。
英語の訳
- I didn't mean to eavesdrop on your talk.
あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
英語の訳
- Didn't you hear your name called?
そのようなことは、見たことも聞いたこともないです。
英語の訳
- I have neither seen nor heard of such a thing.
- I've neither seen nor heard of such a thing.
- I've never seen or heard of anything like that.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
英語の訳
- Ever louder voices of protest drowned out his speech.
- Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
英語の訳
- When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
- When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
英語の訳
- I've never heard you talk like that.
静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
英語の訳
- I would tell you if you would just listen quietly.
彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
英語の訳
- To hear him speak English, you would take him for a native speaker.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
英語の訳
- To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。
英語の訳
- She was not at all upset by the news.
音楽を聞くのが好きなんです。特にジャズが好きですね。
英語の訳
- I like listening to music, especially jazz.
ポール・バンヤンの生涯についてお聞きになりたいですか?
英語の訳
- Would you like to hear the story about Paul Bunyan?
エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
英語の訳
- Have you ever heard someone speaking in Esperanto?