YOMI読みの道

例文

考えつくを含む例文一覧

考えつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全199件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件考えつく
前の25件5 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。

英語の訳

  • Their ideas seem totally alien to us.
出典: Tatoeba文番号 98497
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。

英語の訳

  • Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 2432253
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

美というものは、こんなに美しくないものだろうか、と私は考えた。

英語の訳

  • I thought that perhaps beauty wasn't so beautiful.
出典: Tatoeba文番号 638561
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。

英語の訳

  • The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.
出典: Tatoeba文番号 605214
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。

英語の訳

  • Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
出典: Tatoeba文番号 233204
TatoebaCC BY 2.0 FR

その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。

英語の訳

  • Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
出典: Tatoeba文番号 207695
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。

英語の訳

  • I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
出典: Tatoeba文番号 206503
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。

英語の訳

  • Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.
出典: Tatoeba文番号 186382
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。

英語の訳

  • The last person I told my idea to thought I was nuts.
  • The last person that I told my idea to thought that I was nuts.
出典: Tatoeba文番号 4745
TatoebaCC BY 2.0 FR

アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。

英語の訳

  • It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
出典: Tatoeba文番号 230380
TatoebaCC BY 2.0 FR

激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。

英語の訳

  • Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
出典: Tatoeba文番号 175977
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。

英語の訳

  • It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
出典: Tatoeba文番号 143435
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。

英語の訳

  • The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
出典: Tatoeba文番号 143419
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。

英語の訳

  • They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
出典: Tatoeba文番号 98321
TatoebaCC BY 2.0 FR

父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。

英語の訳

  • My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
出典: Tatoeba文番号 84883
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。

英語の訳

  • The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
出典: Tatoeba文番号 206506
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。

英語の訳

  • Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
出典: Tatoeba文番号 186261
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。

英語の訳

  • What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
出典: Tatoeba文番号 170164
TatoebaCC BY 2.0 FR

大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。

英語の訳

  • A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 137404
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。

英語の訳

  • The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.
出典: Tatoeba文番号 74252
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。

英語の訳

  • Some think it is based on love, others on control.
出典: Tatoeba文番号 205903
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。

英語の訳

  • After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.
出典: Tatoeba文番号 147850
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。

英語の訳

  • "I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.
出典: Tatoeba文番号 236152
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。

英語の訳

  • The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
出典: Tatoeba文番号 190197
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。

英語の訳

  • As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
出典: Tatoeba文番号 179079