彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
英語の訳
- He tried to solve the problem, but had no luck.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
英語の訳
- It's quite natural that you should think about marriage.
それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
英語の訳
- Please think it over and let me know your decision.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
英語の訳
- Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
英語の訳
- I often meditate on the meaning of life.
私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
英語の訳
- We must think over the issues carefully.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
英語の訳
- Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。
英語の訳
- I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.
彼が新しくよい考えを思いついてくれればいいのですが。
英語の訳
- I hope he will come up with a new and good idea.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
英語の訳
- They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
突っ込んだこと聞くけど、トムとは結婚とかまで考えてるの?
英語の訳
- I know it's an intrusive question, but do you think you'll be getting married to Tom?
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
英語の訳
- The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
英語の訳
- He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
英語の訳
- Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
英語の訳
- Gauss had an innate talent for mathematical problems.
そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。
英語の訳
- Tell me everything that you can think about it.
ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
英語の訳
- It occurred to me that I should keep the news to myself.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
英語の訳
- Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
英語の訳
- He supposed he could always quit the job in the last resort.
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
英語の訳
- I can only put this poor checking down to lack of people at work.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
英語の訳
- Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
英語の訳
- Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
英語の訳
- There is no hurry; you have five days to think the matter over.
私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
英語の訳
- As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
英語の訳
- If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.