YOMI読みの道

例文

考えつくを含む例文一覧

考えつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全199件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件考えつく
前の25件6 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。

英語の訳

  • Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
出典: Tatoeba文番号 173598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。

英語の訳

  • I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
出典: Tatoeba文番号 149969
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。

英語の訳

  • As Sadako grew weaker, she thought more about death.
出典: Tatoeba文番号 138017
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。

英語の訳

  • Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
出典: Tatoeba文番号 74621
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

彼の発言一見正しいように聞こえるが、よく考えると矛盾していることに気づく。

英語の訳

  • His statement sounds correct at first, but upon thinking carefully, you realize it's contradictory.
出典: Tatoeba文番号 13266207
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ」「それはすごくいい考えだね」

英語の訳

  • "Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."
出典: Tatoeba文番号 2064425
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。

英語の訳

  • One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
出典: Tatoeba文番号 144488
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。

英語の訳

  • Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
出典: Tatoeba文番号 422351
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。

英語の訳

  • After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
出典: Tatoeba文番号 172583
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。

英語の訳

  • To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
出典: Tatoeba文番号 163642
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。

英語の訳

  • One's view is determined by his education, sex, class and age.
出典: Tatoeba文番号 144606
TatoebaCC BY 2.0 FR

ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。

英語の訳

  • Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
出典: Tatoeba文番号 76545
TatoebaCC BY 2.0 FR

その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。

英語の訳

  • One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
出典: Tatoeba文番号 206250
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。

英語の訳

  • He's given to going overboard every time he gets a new idea.
出典: Tatoeba文番号 187928
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。

英語の訳

  • Their communication may be much more complex than we thought.
出典: Tatoeba文番号 4926
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。

英語の訳

  • We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
出典: Tatoeba文番号 176653
TatoebaCC BY 2.0 FR

諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。

英語の訳

  • The first thing you must learn is to stand on your own ideas.
出典: Tatoeba文番号 147395
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。

英語の訳

  • Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
出典: Tatoeba文番号 74391
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。

英語の訳

  • Most people think computers will never be able to think.
出典: Tatoeba文番号 1237046
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。

英語の訳

  • The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
出典: Tatoeba文番号 400868
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。

英語の訳

  • Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
出典: Tatoeba文番号 169060
TatoebaCC BY 2.0 FR

北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。

英語の訳

  • In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
出典: Tatoeba文番号 82463
TatoebaCC BY 2.0 FR

両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。

英語の訳

  • A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
出典: Tatoeba文番号 78085
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。

英語の訳

  • The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
出典: Tatoeba文番号 74337
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。

英語の訳

  • The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
出典: Tatoeba文番号 1244350