YOMI読みの道

英語表現

はめをはずす

羽目を外すは英語で?

慣用句ことわざ表現動詞

英語候補

  • to cut loose
  • to act without restraint
  • to go over the top

基本情報

読み

はめをはずす

  • ハメをはずす検索用の読み

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

別表記

  • ハメを外す
  • はめを外す検索用の表記
  • 羽目をはずす検索用の表記

筆順

書き順

5文字・21画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ウ / は / わ / はね

N2
小学2年6画
  • feathers
  • counter for birds
  • rabbits

モク / ボク / め / -め

N4
小学1年5画
  • eye
  • class
  • look

ガイ / ゲ / そと / ほか

N5
小学2年5画
  • outside

例文

例文

見出し例文

休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。

I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work, but if my drinks are cut with tochu tea, then I get absolutely no hangover.

例文データ分解あり

ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。

I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.

ついハメをはずして飲みすぎた(すぎる)翌日ひどい(ひどい)二日酔いでした
元データの記号を見る

つい 羽目を外す{ハメをはずして} 飲む[01]{飲み} 過ぎる(すぎる){すぎた} の か 翌日 は 酷い(ひどい){ひどい} 二日酔い です{でした}

例文データ分解あり

休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。

I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work, but if my drinks are cut with tochu tea, then I get absolutely no hangover.

休み(の)(まえ)など(など)少し羽目を外して飲むのだ杜仲茶割り飲む二日酔い全くない
元データの記号を見る

休み[01] 之(の)[01]{の} 前(まえ) 等(など){など} は 少し 羽目を外す{羽目を外して}~ 飲む[01] のだ が 杜仲茶~ 割[06]{割り}~ で(#2028980) 飲む[01] と 二日酔い~ が 全く 無い{ない}

近い語句

近い語句

ことわざの近い語句

歯が浮く

はがうく

慣用句ことわざ
  • to become annoyed
  • to get loose teeth

張子の虎

はりこのとら

慣用句ことわざ
  • man of straw
  • paper tiger