YOMI読みの道

例文

群れを含む例文一覧

群れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全67件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件群れ
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆がすぐに彼の周りに集まった。

英語の訳

  • A crowd soon gathered around him.
出典: Tatoeba文番号 176720
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは群衆の中にトムを見つけた。

英語の訳

  • They found Tom in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 97291
TatoebaCC BY 2.0 FR

牧童たちは牛の群れを駆り集めた。

英語の訳

  • The cowboys rounded up the herd of cattle.
出典: Tatoeba文番号 81676
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たち、蜂の大群に襲われたんです。

英語の訳

  • We were attacked by swarms of bees.
出典: Tatoeba文番号 9985073
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆が競技場からどっと流れ出した。

英語の訳

  • The crowd poured out of the stadium.
出典: Tatoeba文番号 176716
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。

英語の訳

  • The crowd yelled with delight.
出典: Tatoeba文番号 176691
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。

英語の訳

  • Two's company, three's a crowd.
出典: Tatoeba文番号 123064
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は自由国家群に受け入れられた。

英語の訳

  • Japan has been received into the family of free nations.
出典: Tatoeba文番号 122455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が登場すると群集は歓声を上げた。

英語の訳

  • The crowd cheered when he appeared.
出典: Tatoeba文番号 119622
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

突然、狼の群れが森の空き地に現れた。

英語の訳

  • Suddenly, a pack of wolves appeared in the clearing.
出典: Tatoeba文番号 12250606
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはミツバチの大群に襲われました。

英語の訳

  • Tom was attacked by a swarm of bees.
  • Tom got attacked by a swarm of bees.
出典: Tatoeba文番号 10040012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。

英語の訳

  • He addressed the crowd gravely.
出典: Tatoeba文番号 1192334
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひとりの少年が羊の群れを追っていた。

英語の訳

  • A boy was driving a flock of sheep.
出典: Tatoeba文番号 197473
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆のため競技場から出られなかった。

英語の訳

  • I could not get out of the stadium because of the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176712
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。

英語の訳

  • It is of no use to try to find him in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176710
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。

英語の訳

  • He muscled his way through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 108026
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は群集をかき分けつき進んでいった。

英語の訳

  • He pushed his way through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 108025
TatoebaCC BY 2.0 FR

牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。

英語の訳

  • A sheep dog drives the flock to the pasture.
出典: Tatoeba文番号 81673
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。

英語の訳

  • The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
出典: Tatoeba文番号 197765
TatoebaCC BY 2.0 FR

興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。

英語の訳

  • The excited crowd poured out of the stadium.
出典: Tatoeba文番号 180079
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は群集の中で彼を見失ってしまった。

英語の訳

  • We lost sight of him in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 151579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。

英語の訳

  • The crowd yelled when he scored a goal.
出典: Tatoeba文番号 119592
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。

英語の訳

  • He addressed the crowd gravely.
出典: Tatoeba文番号 108031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このピーラー、持ちやすいし切れ味抜群よ。

英語の訳

  • This peeler is easy to hold and cuts wonderfully.
  • This paring knife fits well in your hand and cuts beautifully.
出典: Tatoeba文番号 12324624
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。

英語の訳

  • I saw a flock of birds flying aloft.
出典: Tatoeba文番号 1120547