YOMI読みの道

例文

美らを含む例文一覧

美らを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全244件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件美ら
前の25件8 / 10次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。

英語の訳

  • It was very important to her which was the more beautiful of the two.
出典: Tatoeba文番号 235551
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。

英語の訳

  • The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.
出典: Tatoeba文番号 197631
TatoebaCC BY 2.0 FR

山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。

英語の訳

  • The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
出典: Tatoeba文番号 169388
TatoebaCC BY 2.0 FR

市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。

英語の訳

  • His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
出典: Tatoeba文番号 168376
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。

英語の訳

  • To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.
出典: Tatoeba文番号 167267
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。

英語の訳

  • Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
出典: Tatoeba文番号 85741
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。

英語の訳

  • Who can speak English better, Yoko or Yumi?
出典: Tatoeba文番号 78888
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。

英語の訳

  • Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
出典: Tatoeba文番号 76004
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。

英語の訳

  • What is still better is that the house has a beautiful garden.
出典: Tatoeba文番号 216688
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。

英語の訳

  • When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
出典: Tatoeba文番号 204230
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。

英語の訳

  • Her conceit about her beauty annoyed many people.
出典: Tatoeba文番号 149779
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。

英語の訳

  • A worldwide plague of theft emptied museums.
出典: Tatoeba文番号 143372
TatoebaCC BY 2.0 FR

大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。

英語の訳

  • Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
出典: Tatoeba文番号 137295
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。

英語の訳

  • He is a good boy, and what is better, very handsome.
出典: Tatoeba文番号 102958
TatoebaCC BY 2.0 FR

ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。

英語の訳

  • Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
出典: Tatoeba文番号 76925
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。

英語の訳

  • I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
出典: Tatoeba文番号 375777
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。

英語の訳

  • Jane is no less beautiful than her mother.
出典: Tatoeba文番号 216519
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!

英語の訳

  • This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!
出典: Tatoeba文番号 76714
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。

英語の訳

  • Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.
出典: Tatoeba文番号 1819726
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。

英語の訳

  • According to the guidebook, this is the best restaurant around here.
出典: Tatoeba文番号 76799
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「げっ。野菜が入ってる!」「えっ?野菜が入ってるから美味しいんだよっ」

英語の訳

  • "Bleh, there are vegetables in it!" "huh? That is precisely why it is tasty!"
  • "Ugh! There's veg in that!" "What? That's exactly why it's so good!"
出典: Tatoeba文番号 8591363
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「メアリーはどこ?」「朝早くから美容院に行くって言って出て行ったよ」

英語の訳

  • "Where's Mary?" "She left in the morning, said she was going to the beauty salon."
出典: Tatoeba文番号 8588656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。

英語の訳

  • Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
出典: Tatoeba文番号 901108
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。

英語の訳

  • Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
出典: Tatoeba文番号 460418
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。

英語の訳

  • Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
出典: Tatoeba文番号 225500