その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
英語の訳
- The beauty of the lake was beyond description.
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
英語の訳
- The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
もっとも美しい花がもっとも香りがよいとは限らない。
英語の訳
- The handsomest flower is not sweetest.
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
英語の訳
- Words to describe the beauty of this landscape fail me.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
英語の訳
- They showed me a lot of beautiful photos.
聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
英語の訳
- Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
英語の訳
- Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
- The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
- The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
英語の訳
- No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.
気分が晴れないから、美味しいものでも食べにいこっと。
英語の訳
- I'm feeling down, so I'll go out to eat something tasty.
あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。
英語の訳
- You are beautifully dressed.
ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。
英語の訳
- You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
英語の訳
- The piano was made of beautiful, dark brown wood.
丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
英語の訳
- Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
ほっぺたが落ちちゃうくらい美味しいケーキが食べたいな。
英語の訳
- I want to eat a scrummy cake.
美味しい伊勢海老が食べられるお店に連れて行って下さい。
英語の訳
- I want you to take me to a restaurant where you can eat delicious spiny lobster.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
英語の訳
- Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
英語の訳
- I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
英語の訳
- We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
英語の訳
- Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
彼女たちはあなたの美しさがうらやましいと思っています。
英語の訳
- They envy you your beauty.
彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
英語の訳
- She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.
- She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone.
晩ご飯に肉じゃが作ったら美味し過ぎて3人分食べちゃった。
英語の訳
- I made nikujaga so good for dinner that I ended up eating for three.
トムったらね、美味しそうなケーキをガツガツ食べてたのよ。
英語の訳
- Tom was stuffing his face with yummy cake.
彼女はいつも有名な美容師に髪型をセットしてもらっている。
英語の訳
- She always has her hair done by a famous hairdresser.
日本には美しい都市が山ほどある。たとえば京都や奈良など。
英語の訳
- Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.