YOMI読みの道

英語表現

ようとうをかかげてくにくをうる

羊頭を掲げて狗肉を売るは英語で?

慣用句ことわざ表現動詞

英語候補

  • to cry wine and sell vinegar
  • to do deceptive advertisement
  • to put up a sheep's head and sell dog meat

基本情報

読み

ようとうをかかげてくにくをうる

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

筆順

書き順

11文字・67画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ヨウ / ひつじ

N1
小学3年6画
  • sheep

トウ / ズ / ト / あたま

N3
小学2年16画
  • head
  • counter for large animals

ケイ / かか.げる

N1
小学7年11画
  • put up (a notice)
  • put up
  • hoist

ク / コウ / いぬ

8画
  • dog
  • puppy

ニク / しし

N4
小学2年6画
  • meat

バイ / う.る / う.れる

N4
小学2年7画
  • sell

近い語句

近い語句

ことわざの近い語句

羊頭狗肉

ようとうくにく

四字熟語
  • crying wine and selling vinegar
  • deceptive advertisement

猫に鰹節

ねこにかつおぶし

慣用句ことわざ
  • setting a wolf to mind the sheep
  • temptation one can't resist

洛陽の紙価を高める

らくようのしかをたかめる

慣用句ことわざ
  • to raise the price of paper in Luoyang
  • to be favorably received and sell extremely well (of a book)